The Eye 2 2004
见鬼2
Pregnant Joey teeters on the brink of madness after several fruitless suicide attempts. She's the unwilling recipient of an influx of shadowy images that haunt her pervasively. In an attempt to quell this disturbing phenomenon, she looks up with her secretive ex-lover Sam, who may be able to shed some light upon the mysterious twilight world descending upon Joey.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 放弃 放棄 | to renounce; to abandon; to give up | |
| 声 聲 | sound; voice; tone; noise; reputation; classifier for sounds | |
| 控制 控制 | to control | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 搞 搞 | to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 冷静 冷靜 | calm; cool-headed; dispassionate; (of a place) deserted; quiet | Xiehouyu |
| 苦 苦 | bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly | Xiehouyu |
| 老公 老公 | (coll.) husband | Colloquialism |
| 老婆 老婆 | (coll.) wife | Colloquialism |
| 阿森 阿森 | Assen, city in the Netherlands | Proper Noun |
| 佛家 佛家 | Buddhism; Buddhist | Proper Noun |
| 旺角 旺角 | Mong Kok (area in Hong Kong) | Proper Noun |
| 青山 青山 | Qingshan district of Wuhan city, Hubei; Qingshan district of Baotou city, Inner Mongolia | Proper Noun |
| 铜锣湾 銅鑼灣 | Causeway Bay | Proper Noun |
| 吸气 吸氣 | to inhale; to draw in breath | |
| 呼气 呼氣 | to breathe out | |
| 嘉 嘉 | excellent; joyful; auspicious | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 郑 鄭 | the name of a state in the Zhou dynasty in the vicinity of present-day Xinzheng, a county-level city in Henan; surname Zheng; abbr. for Zhengzhou, the capital of Henan | |
| 相 相 | mutually | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 避开 避開 | to avoid; to evade; to keep away from | |
| 轮回 輪回 | variant of | |
| 害死 害死 | to kill; to cause death; to do sb to death | |
| 安息 安息 | Parthia (ancient country in central Asia) | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 怀 懷 | bosom, breast; carry in bosom | |
| 何不 何不 | why not?; why not do (sth)? | |
| 不稳定 不穩定 | unstable | |
| 动手术 動手術 | (of a surgeon) to operate (on sb); (of a patient) to have an operation | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 知 知 | know | |
| 长官 長官 | senior official; senior officer; commanding officer; sir (term of address for senior officer) | |
| 不稳 不穩 | unstable; unsteady | |
| 遇溺 遇溺 | (HK) to get into difficulties (in the sea or a swimming pool etc) | |
| 意 意 | meaning, intent | |
| 堡 堡 | fort, fortress; town, village | |
| 有无 有無 | to have or have not; surplus and shortfall; tangible and intangible; corporeal and incorporeal | |
| 方才 方才 | just now; then | |
| 镜 鏡 | mirror; lens; glass; glasses | |
| 肚 肚 | belly; abdomen; bowels | |
| 使劲 使勁 | to exert all one's strength | |
| 梦见 夢見 | to dream about (sth or sb); to see in a dream | |
| 浅 淺 | sound of moving water | |
| 分散 分散 | to scatter; to disperse; to distribute | |
| 尽力 盡力 | to strive one's hardest; to spare no effort | |
| 着急 著急 | to worry; to feel anxious; to feel a sense of urgency; to be in a hurry; Taiwan pr. [zhāo jí] | |
| 翻译 翻譯 | to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation | |
| 电梯 電梯 | elevator; escalator |