The Enforcer 1995
给爸爸的信
An undercover cop struggling to provide for his son and ailing wife, must infiltrate a ruthless gang. But things turn sour when another cop blows his cover and he quickly finds himself battling for his life and the lives of his family.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 看扁 看扁 | to have a low opinion of | |
| 罕有 罕有 | to rarely have; rare | |
| 拍档 拍檔 | partner | |
| 到目前为止 到目前為止 | until now; so far | |
| 不顺 不順 | unfavorable; adverse | |
| 俐落 俐落 | variant of | |
| 临终 臨終 | approaching one's end; with one foot in the grave | |
| 炒面 炒麵 | stir-fried noodles; "chow mein" | |
| 宵夜 宵夜 | midnight snack; late-night snack | |
| 铲除 剷除 | to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish | |
| 留情 留情 | to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient | |
| 便当 便當 | convenient; handy; easy; bento (a meal in a partitioned box); lunchbox | |
| 假扮 假扮 | to impersonate; to act the part of sb; to disguise oneself as sb else | |
| 乌鸦嘴 烏鴉嘴 | crow's beak; (fig.) person who makes an inauspicious remark | |
| 炸死 炸死 | to kill with an explosion | |
| 闭路电视 閉路電視 | closed-circuit television | |
| 蹲下 蹲下 | to squat down; to crouch | |
| 勒死 勒死 | to strangle | |
| 缺氧 缺氧 | lacking oxygen; anaerobic | |
| 看得起 看得起 | to show respect for; to think highly of | |
| 气功 氣功 | qigong, a traditional Chinese system of cultivating vital energy 气 through coordinated breathing, movement and meditation | |
| 用得着 用得著 | to be able to use; useable; to have a use for; (in a question) to be necessary to | |
| 公安 公安 | (Ministry of) Public Security; public safety; public security | |
| 编制 編制 | to establish (a unit or department); staffing structure (excluding temporary and casual staff) | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 治病 治病 | to treat an illness | |
| 很难说 很難說 | Hard to say | |
| 背着 背著 | carrying on one's back | |
| 巩固 鞏固 | to consolidate; consolidation; to strengthen | |
| 免得 免得 | so as not to; so as to avoid | |
| 氧气 氧氣 | oxygen | |
| 过渡 過渡 | to cross over (by ferry); transition; interim; caretaker (administration) | |
| 黑夜 黑夜 | night | |
| 父子 父子 | father and son | |
| 早晚 早晚 | morning and evening; (dialect) some time in the future; some day | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 要不然 要不然 | otherwise; or else; or | |
| 炸药 炸藥 | explosive (material) | |
| 臂 臂 | arm | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 消耗 消耗 | to use up; to consume | |
| 懒 懶 | lazy | |
| 打断 打斷 | to interrupt; to break off; to break (a bone) | |
| 捉 捉 | to clutch; to grab; to capture | |
| 番 番 | surname Pan | |
| 想不到 想不到 | unexpected; hard to imagine; it had not occurred to me; who could have thought that | |
| 皇帝 皇帝 | emperor | |
| 出事 出事 | to have an accident; to meet with a mishap | |
| 指定 指定 | to appoint; to assign; to indicate clearly and with certainty; designated | |
| 吊 吊 | to suspend; to hang up; to hang a person |