The Convict Killer 1980
插翅难飞
Teng Piao went to jail for fifteen years on a frame up for drug smuggling. Now that he's out, along with his iron chain, Teng Piao is hungry for revenge. The man he wants to beat with his chain is Black Leopard Lam Fei. The problem for Teng Piao is that he doesn't know who he is, only that he has a picture of a black leopard tattooed on his chest.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 住嘴 住嘴 | to hold one's tongue; Shut up! | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 油水 油水 | grease; profit; ill-gotten gains | |
| 做买卖 做買賣 | to buy and sell; to do business; to trade; to deal | |
| 湖边 湖邊 | lakeside | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 冷面 冷麵 | grim; stern; harsh | |
| 上传 上傳 | to upload | |
| 交手 交手 | to fight hand to hand | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 义 義 | right conduct, righteousness | |
| 停手 停手 | to stop (what one is doing) | |
| 向西 向西 | westward | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 平平 平平 | average; mediocre | |
| 名叫 名叫 | called; named | |
| 小意思 小意思 | small token; mere trifle (used of one's gifts) | |
| 多嘴 多嘴 | talkative; to speak out of turn; to blab; to shoot one's mouth off; rumors fly | |
| 出气 出氣 | to vent one's anger; to breathe out; to exhale | |
| 见得 見得 | to seem; to appear; (in a negative or interrogative sentence) to be sure | |
| 得要 得要 | to need; must | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 装成 裝成 | to pretend | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 现身 現身 | to show oneself; to appear; (of a deity) to appear in the flesh | |
| 天亮 天亮 | to grow light (at daybreak) | |
| 做完 做完 | to finish; to complete the task | |
| 夫 夫 | man, male adult, husband; those | |
| 西医 西醫 | Western medicine; a doctor trained in Western medicine | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 看样子 看樣子 | it seems; it looks as if | |
| 普通人 普通人 | ordinary person; private citizen; people; the person in the street | |
| 一共 一共 | altogether | |
| 等到 等到 | to wait until; by the time when (sth is ready etc) | |
| 不但 不但 | not only (... but also ...) | |
| 对面 對面 | (sitting) opposite; across (the street); directly in front; to be face to face | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 洗澡 洗澡 | to bathe; to take a shower | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 云 云 | (classical) to say | |
| 队长 隊長 | captain; team leader | |
| 以外 以外 | apart from; other than; except for; external; outside of; on the other side of; beyond |