The Child's Eye 2010
童眼
A group of friends finds themselves stranded in an old hotel in Thailand. As they uncover the history beneath the walls, they're slowly drawn into its sinister past, making it even harder to get out alive.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 开车 開車 | to drive a car | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 弟弟 弟弟 | younger brother | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 机场 機場 | airport; airfield; (slang) service provider for Shadowsocks or similar software for circumventing Internet censorship | |
| 下次 下次 | next time | |
| 一会儿 一會兒 | a moment; a while; in a moment; now...now...; also pr. [yī huǐ r] | |
| 生气 生氣 | to get angry; to take offense; angry; vitality; liveliness | |
| 妹妹 妹妹 | younger sister; young woman | |
| 九 九 | nine; 9 | |
| 帮忙 幫忙 | to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn | |
| 慢 慢 | slow | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 小姐 小姐 | young lady; miss; (slang) prostitute | |
| 有时 有時 | sometimes; now and then | |
| 饭 飯 | cooked rice; meal; (loanword) fan; devotee | |
| 姐姐 姐姐 | older sister | |
| 上班 上班 | to go to work; to be on duty; to start work; to go to the office | |
| 饿 餓 | to be hungry; hungry; to starve (sb) | |
| 衣服 衣服 | clothes | |
| 七 七 | seven; 7 | |
| 吃饭 吃飯 | to have a meal; to eat; to make a living | |
| 左 左 | surname Zuo | |
| 忘记 忘記 | to forget | |
| 打电话 打電話 | to make a telephone call | |
| 累 累 | to accumulate; to involve or implicate (Taiwan pr. [lèi]); continuous; repeated | |
| 回去 回去 | to return; to go back | |
| 哥 哥 | elder brother | |
| 关 關 | mountain pass; to close; to shut; to turn off; to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc); to concern; to involve | |
| 记 記 | to record; to note; to memorize; to remember; mark; sign; classifier for blows, kicks, shots | |
| 早上 早上 | early morning | |
| 冷 冷 | cold | |
| 不用 不用 | need not | |
| 回到 回到 | to return to | |
| 说话 說話 | to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word | |
| 看见 看見 | to see; to catch sight of | |
| 马上 馬上 | at once; right away; immediately; on horseback (i.e. by military force) | |
| 名字 名字 | name (of a person or thing) | |
| 出去 出去 | to go out | |
| 哪里 哪裏 | where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment; also written 哪里 | |
| 记得 記得 | to remember | |
| 明白 明白 | clear; obvious; unequivocal; to understand; to realize | |
| 儿子 兒子 | son | |
| 真的 真的 | really, truly, indeed |