The Children of Huang Shi 2008
黄石的孩子
About young British journalist, George Hogg, who with the assistance of a courageous Australian nurse, saves a group of orphaned children during the Japanese occupation of China in 1937.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 混蛋 混蛋 | scoundrel; bastard; hoodlum; wretch | Xiehouyu |
| 慌 慌 | to get panicky; to lose one's head; (coll.) (after 得) unbearably; terribly | Colloquialism |
| 莉 莉 | white jasmine | |
| 凯 凱 | triumphant; triumph, victory | |
| 茜 茜 | madder, rubia cordifolia; reeds | |
| 吡 吡 | blame | |
| 小老鼠 小老鼠 | @; at symbol | |
| 小公主 小公主 | lit. little princess; fig. spoiled girl; female version of | |
| 嘘 噓 | exhale; blow out; deep sigh; hiss; praise | |
| 纹身 紋身 | variant of | |
| 莫 莫 | do not (literary) | |
| 手软 手軟 | to be lenient; to relent; to be reluctant to make a hard decision; to think twice | |
| 芬 芬 | fragrance, aroma; perfume | |
| 茵 茵 | a cushion, mattress; wormwood; Skimmia japon | |
| 避孕 避孕 | contraception | |
| 撂 撂 | put down, put aside; drop | |
| 放屁 放屁 | to fart; to break wind; to talk nonsense; Utter rubbish! | |
| 燃 燃 | burn; light fire, ignite | |
| 篷 篷 | awning, covering; sail; boat | |
| 孕 孕 | be pregnant, pregnancy | |
| 差劲 差勁 | bad; no good; below average; disappointing | |
| 柴 柴 | firewood, faggots, fuel | |
| 虎骨 虎骨 | tiger bone (used in TCM) | |
| 品味 品味 | to sample; to taste; to appreciate; one's taste (i.e. in music, literature, fashion, food and drink etc); good taste | |
| 隆 隆 | prosperous, plentiful, abundant | |
| 咪 咪 | sound for calling a cat | |
| 橇 橇 | a sledge for transportation | |
| 剌 剌 | slash, cut in two; contradict | |
| 中药 中藥 | traditional Chinese medicine | |
| 着凉 著涼 | to catch cold; Taiwan pr. [zhāo liáng] | |
| 不能不 不能不 | have to; cannot but | |
| 烤肉 烤肉 | barbecue (lit. roast meat) | |
| 为主 為主 | to rely mainly on; to attach most importance to | |
| 模范 模範 | model; fine example | |
| 拜访 拜訪 | to pay a visit; to call on | |
| 城里 城裡 | In the city | |
| 从中 從中 | from within; therefrom | |
| 糟 糟 | dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 打扮 打扮 | to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress | |
| 冻 凍 | to freeze; to feel very cold; aspic or jelly | |
| 耐心 耐心 | to be patient; patience | |
| 偶尔 偶爾 | occasionally; once in a while; sometimes | |
| 安慰 安慰 | to comfort; to console | |
| 大事 大事 | major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do sth) in a big way | |
| 罚 罰 | to punish; to penalize | |
| 靠近 靠近 | to be close to; to approach; to draw near | |
| 虎 虎 | tiger | |
| 挡 擋 | to resist; to obstruct; to hinder; to keep off; to block (a blow); to get in the way of; cover; gear (e.g. in a car's transmission) | |
| 瞧 瞧 | to look at; to see; to see (a doctor); to visit |