The Calm Beyond 2020
平静之外
A young woman lives, hidden in plain sight in a ruined Hong Kong building after a tsunami destroyed the city - a castaway on a concrete island. Her concealed existence is changed forever when a small child literally floats into her life.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 则 則 | (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items | |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 蕾丝 蕾絲 | (textiles) (loanword) lace | |
| 北纬 北緯 | north latitude | |
| 东经 東經 | east longitude | |
| 余波 餘波 | aftermath; repercussions; fallout | |
| 同母异父 同母異父 | (of siblings) having the same mother but different fathers; half (brother or sister) | |
| 榴莲 榴蓮 | durian fruit; Durio zibethinus | |
| 臭烘烘 臭烘烘 | stinking | |
| 跟监 跟監 | (Tw) to tail (sb) | |
| 尖酸刻薄 尖酸刻薄 | sharp and unkind (words) | |
| 没命 沒命 | to lose one's life; to die; recklessly; desperately | |
| 挨饿 挨餓 | to go hungry; to endure starvation; famished | |
| 隐秘 隱秘 | secret; hidden | |
| 许愿 許願 | to make a wish; to make a vow; to promise a reward | |
| 泡菜 泡菜 | pickled cabbage | |
| 搭扣 搭扣 | a buckle or fastener for clothing that does not use a button and buttonhole (e.g. the buckle on metal wristwatches) | |
| 搭把手 搭把手 | to help out | |
| 绝佳 絕佳 | exceptionally good | |
| 吟唱 吟唱 | to chant; to recite | |
| 稀松平常 稀鬆平常 | (idiom) nothing special; ordinary | |
| 清明节 清明節 | Qingming or Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day, celebration for the dead (in early April) | |
| 暴风雨 暴風雨 | rainstorm; storm; tempest | |
| 奔跑 奔跑 | to run | |
| 不怎么 不怎麼 | not very; not particularly | |
| 储存 儲存 | stockpile; to store; to stockpile; storage | |
| 洪水 洪水 | deluge; flood | |
| 有事 有事 | to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter | |
| 拿走 拿走 | to take away | |
| 传出 傳出 | to transmit outwards; to disseminate; efferent (nerve) | |
| 薯条 薯條 | french fries; french fried potatoes; chips | |
| 用品 用品 | articles for use; products; goods | |
| 扭 扭 | to turn; to twist; to wring; to sprain; to swing one's hips | |
| 抱歉 抱歉 | to be sorry; to feel apologetic; sorry! | |
| 四处 四處 | all over the place; everywhere and all directions | |
| 救援 救援 | to save; to support; to help; to assist | |
| 远离 遠離 | to be far from; to keep away from | |
| 全力 全力 | with all one's strength; full strength; all-out (effort); fully (support) | |
| 激情 激情 | passion; fervor; enthusiasm; strong emotion | |
| 顺 順 | to obey; to follow; to arrange; to make reasonable; along; favorable | |
| 给予 給予 | (literary) to give; to accord; to render | |
| 嗨 嗨 | oh alas; hey!; hi! (loanword); a high (natural or drug-induced) (loanword) | |
| 异常 異常 | unusual; abnormal; extremely; exceptionally | |
| 惊喜 驚喜 | nice surprise; to be pleasantly surprised | |
| 算是 算是 | considered to be; at last | |
| 说实话 說實話 | to speak the truth; truth to tell; frankly | |
| 样 樣 | manner; pattern; way; appearance; shape; classifier: kind, type | |
| 藏 藏 | Tibet; abbr. for Xizang or Tibet Autonomous Region 藏 | |
| 招 招 | to recruit; to provoke; to beckon; to incur; to infect; contagious; a move (chess); a maneuver; device; trick; to confess |