The Butterfly Chalice 1965
蝴蝶杯
The story revolves around Tian Yu Quan (Chin Feng) who rushes to the aid of an elderly fisherman who is bullied by an arrogant relative of the Qiu Shan ministry. In the heat of the ensuing battle he kills the said man and is hence chased by the district's officials. Trying to use the waterway to shake off his enemies, Yu Quan finds a true friend in the old fisherman's bark-stearing daughter, Hu Feng Lian (Ting Hung) who becomes his loyal accomplice. As symbol for his gratitude, Yu Quan bestows Feng Lian with a Butterfly Chalice to reflect their eternal friendship bond...
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 并 並 | and; furthermore; also; together with; (not) at all; simultaneously; to combine; to join; to merge | |
| 时 時 | o'clock; time; when; hour; season; period | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 难过 難過 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | Xiehouyu |
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 职 職 | duty, profession; office, post | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 营 營 | encampment, barracks; manage | |
| 案 案 | table, bench; legal case | |
| 世 世 | generation; world; era | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 老夫 老夫 | I (spoken by an old man) | |
| 司 司 | take charge of, control, manage; officer | |
| 实 實 | real, true; honest, sincere | |
| 老丈 老丈 | sir (respectful form of address for an old man) | |
| 只怕 只怕 | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 在此 在此 | hereto; here | |
| 到此 到此 | hereto; hereunto | |
| 在身 在身 | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | |
| 杀人 殺人 | homicide; to murder; to kill (a person) | |
| 百姓 百姓 | common people | |
| 书生 書生 | scholar; intellectual; egghead | |
| 打鱼 打魚 | to fish | |
| 干休 干休 | to let matters rest | |
| 上船 上船 | to get on the boat | |
| 质 質 | matter, material, substance | |
| 啼哭 啼哭 | to cry; to wail | |
| 观 觀 | see, observe, view; appearance | |
| 省得 省得 | to avoid; so as to save (money or time) | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 做买卖 做買賣 | to buy and sell; to do business; to trade; to deal | |
| 象 象 | elephant; ivory; figure, image | |
| 不周 不周 | not satisfactory; thoughtless; inconsiderate | |
| 交出 交出 | to hand over | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 丈 丈 | unit of length equal 3.3 meters; gentleman, man, husband | |
| 前身 前身 | forerunner; predecessor; precursor; previous incarnation (Buddhism); jacket front | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 夫家 夫家 | husband's family (traditionally where the wife moves into) | |
| 收下 收下 | to accept; to receive | |
| 物 物 | thing, substance, creature | |
| 三更半夜 三更半夜 | (idiom) in the depth of the night; very late at night | |
| 留有 留有 | to remain in existence; to retain | |
| 天边 天邊 | horizon; ends of the earth; remotest places |