The Butcher, the Chef, and the Swordsman 2011
刀见笑
A tale of revenge, honor and greed follows a group of misfits that gets involved with a kitchen cleaver made from the top five swords of the martial arts world in this wild and brash action comedy.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 狼狈为奸 狼狽為奸 | villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends) | Idiom |
| 人模狗样 人模狗樣 | (idiom) to pose; to put on airs; Taiwan pr. [ren2 mo2 gou3 yang4] | Idiom |
| 忍辱偷生 忍辱偷生 | to bear humiliation to save one's skin (idiom) | Idiom |
| 报仇雪恨 報仇雪恨 | to take revenge and wipe out a grudge (idiom) | Idiom |
| 贪得无厌 貪得無厭 | avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied | Idiom |
| 登峰造极 登峰造極 | to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements) | Idiom |
| 知遇之恩 知遇之恩 | lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom); patronage; protection | Idiom |
| 良辰美景 良辰美景 | fine time, beautiful scenery (idiom); everything lovely | Idiom |
| 命根子 命根子 | lifeblood; the thing that one cherishes most in life; (coll.) family jewels (male genitals) | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 宰了 宰了 | (coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) | Colloquialism |
| 老娘 老孃 | my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 大公 大公 | grand duke; impartial | |
| 哑巴 啞巴 | a mute; mute; silent | |
| 大侠 大俠 | knight; swordsman; noble warrior; chivalrous hero | |
| 丸子 丸子 | pills; balls; meatballs | |
| 锅铲 鍋鏟 | wok spatula; cooking spatula | |
| 娶妻 娶妻 | to take a wife; to get married (man) | |
| 客官 客官 | honored customer (sir) | |
| 学徒 學徒 | apprentice; to serve an apprenticeship | |
| 徒儿 徒兒 | disciple (address) | |
| 虚名 虛名 | false reputation | |
| 废铜烂铁 廢銅爛鐵 | scrap metal; a pile of junk | |
| 饶命 饒命 | to spare sb's life | |
| 奥妙 奧妙 | marvelous; mysterious; profound; marvel; wonder | |
| 残废 殘廢 | deformity; handicapped | |
| 开恩 開恩 | show mercy | |
| 豪侠 豪俠 | brave and chivalrous | |
| 铲除 剷除 | to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish | |
| 绝世 絕世 | unique; exceptional | |
| 贪心 貪心 | greedy | |
| 大驾 大駕 | imperial chariot; (fig.) emperor; (polite) you | |
| 露相 露相 | to show one's true colors | |
| 有情人终成眷属 有情人終成眷屬 | love will find a way (idiom) | |
| 抵债 抵債 | to repay a debt in kind or by labor | |
| 吹灭 吹滅 | to blow out (a flame) | |
| 早死早超生 早死早超生 | to end one's suffering by dying quickly and being reincarnated; (fig.) to get it over with | |
| 赚回来 賺回來 | to earn back (money one invested, wasted etc) | |
| 脱衣服 脫衣服 | undress | |
| 样儿 樣兒 | appearance; manner; pattern; model | |
| 许诺 許諾 | promise; pledge | |
| 苦命 苦命 | hard lot; bitter fate; unfortunate | |
| 账本 賬本 | account book | |
| 青花瓷 青花瓷 | blue and white porcelain | |
| 酒缸 酒缸 | wine jar; (dialect) drinking house | |
| 大蒜 大蒜 | garlic | |
| 杂役 雜役 | odd jobs; part-time worker | |
| 不尽 不盡 | not completely; endlessly | |
| 算命 算命 | fortune-telling; to tell fortune |