The Bride Napping 1962
花田错
The romance of a squire's daughter and a poor but refined scholar is thwarted when a loutish bandit is mistaken for the scholar by a confused servant and is given the idea that the daughter's hand in marriage is his for the asking. Rich in cross-dressing, mistaken identities, and reversals of gender roles, the film playfully subverts traditional Confucian values.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 新娘子 新娘子 | bride | |
| 霸王 霸王 | hegemon; overlord; despot | |
| 老朽 老朽 | decrepit and behind the times; old; useless; (humble) I; me (used by the elderly) | |
| 小婿 小婿 | humble son-in-law | |
| 施主 施主 | donor (Buddhist address) | |
| 太公 太公 | great-grandfather; (old) grandfather; father | |
| 丝巾 絲巾 | headscarf; kerchief; silk neckband | |
| 贤弟 賢弟 | worthy younger brother | |
| 功名 功名 | scholarly honor (in imperial exams); rank; achievement; fame; glory | |
| 良人 良人 | husband (arch.) | |
| 姻缘 姻緣 | a marriage predestined by fate | |
| 承蒙 承蒙 | to be indebted (to sb) | |
| 许配 許配 | to betroth a girl (in arranged marriages) | |
| 奉送 奉送 | (honorific) to give | |
| 娶媳妇 娶媳婦 | to get oneself a wife; to take a daughter-in-law | |
| 轻浮 輕浮 | frivolous; careless; giddy | |
| 偏要 偏要 | to insist on doing sth; must do it, despite everything | |
| 事到如今 事到如今 | as matters stand; things having reached this stage | |
| 心甘情愿 心甘情願 | delighted to (do sth, idiom); perfectly happy to do; most willing to do | |
| 传扬 傳揚 | to spread (by word of mouth) | |
| 山贼 山賊 | brigand | |
| 娘儿们 娘兒們 | (dialect) woman; wife | |
| 良家 良家 | respectable family; decent family | |
| 惹事 惹事 | to cause trouble | |
| 摊子 攤子 | booth; vendor's stall; (fig.) organizational structure; scale of operations | |
| 聘礼 聘禮 | betrothal gift | |
| 告便 告便 | to ask to be excused; to ask leave to go to the toilet | |
| 及笄 及笄 | to reach marriageable age (a girl's fifteenth birthday) | |
| 寻短见 尋短見 | to commit suicide | |
| 男扮女装 男扮女裝 | (of a man) to dress as a woman (idiom) | |
| 私情 私情 | personal considerations; love affair | |
| 实不相瞒 實不相瞞 | truth to tell; to be quite honest... | |
| 新郎官 新郎官 | bridegroom; groom | |
| 拜堂 拜堂 | ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地 | |
| 磕头 磕頭 | to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground) | |
| 饶命 饒命 | to spare sb's life | |
| 虾蟆 蝦蟆 | variant of | |
| 壮士 壯士 | warrior | |
| 男大当婚 男大當婚 | a grown man should take a wife (idiom); usu. paired with 女大当嫁 | |
| 女大当嫁 女大當嫁 | a grown woman should marry (idiom); usu. paired with 男大当婚 | |
| 假门假事 假門假事 | to put on a false front (idiom); to act in a sham, pretentious manner; phony behavior | |
| 推托 推託 | to make excuses; to give an excuse (for not doing something) | |
| 噜苏 嚕囌 | long-winded; wordy; troublesome; pesky; to talk endlessly; to go on and on; also pr. [luo1suo1] | |
| 招赘 招贅 | to have the groom move into the bride's house after marriage | |
| 不致 不致 | not in such a way as to; not likely to | |
| 耍猴 耍猴 | to get a monkey to perform tricks; to put on a monkey show; to make fun of sb; to tease | |
| 踩高跷 踩高蹺 | to walk on stilts | |
| 相貌 相貌 | appearance | |
| 垂钓 垂釣 | angling |