The Big Boss 1971
唐山大兄
Cheng is a young Chinese mainlander who moves in with his expatriate cousins to work at an ice factory in Thailand. He does this with a family promise never to get involved in any fights. However, when members of his family begin disappearing after meeting the management of the factory, the resulting mystery and pressures force him to break that vow and take on the villainy of the Big Boss.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 胡思乱想 胡思亂想 | to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild | Idiom |
| 刻苦 刻苦 | hardworking; assiduous | Xiehouyu |
| 不理 不理 | to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore | Xiehouyu |
| 揍 揍 | to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (sth) | Colloquialism |
| 邪 衺 | demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine); (coll.) strange; abnormal | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 难为情 難為情 | embarrassed | |
| 见义勇为 見義勇為 | to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | |
| 马虎 馬虎 | careless; sloppy; negligent; skimpy | |
| 推卸 推卸 | to avoid (esp. responsibility); to shift (the blame); to pass the buck | |
| 成家 成家 | to settle down and get married (of a man); to become a recognized expert | |
| 嘱咐 囑咐 | to tell; to exhort; injunction | |
| 辫子 辮子 | plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle | |
| 下棋 下棋 | to play chess | |
| 凄凉 悽涼 | mournful; miserable | |
| 谋生 謀生 | to seek one's livelihood; to work to support oneself; to earn a living | |
| 好意 好意 | good intention; kindness | |
| 妒忌 妒忌 | to be jealous of (sb's achievements etc); to be envious; envy | |
| 交涉 交涉 | to negotiate (with); to have dealings (with) | |
| 一眼 一眼 | a glance; a quick look; a glimpse | |
| 控告 控告 | to accuse; to charge; to indict | |
| 小路 小路 | minor road; lane; pathway; trail | |
| 戒备 戒備 | to take precautions; to guard against (emergency) | |
| 疲倦 疲倦 | to tire; tired | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 出头 出頭 | to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division; a little more than | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 关照 關照 | to take care; to keep an eye on; to look after; to tell; to remind | |
| 积蓄 積蓄 | to save; to put aside; savings | |
| 当心 當心 | to take care; to look out | |
| 后期 後期 | late stage; later period | |
| 发财 發財 | to get rich | |
| 乡下 鄉下 | countryside; rural area | |
| 保重 保重 | to take care of oneself | |
| 忍耐 忍耐 | to endure; to bear with; to exercise patience; to restrain oneself; patience; endurance | |
| 暂 暫 | temporary; Taiwan pr. [zhàn] | |
| 住处 住處 | residence; dwelling | |
| 修正 修正 | to revise; to amend | |
| 谣言 謠言 | rumor | |
| 报仇 報仇 | to take revenge; to avenge | |
| 解散 解散 | to dissolve; to disband | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 有机 有機 | organic | |
| 害羞 害羞 | shy; embarrassed; bashful | |
| 昏迷 昏迷 | to lose consciousness; to be in a coma; stupor; coma; stunned; disoriented | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 丫头 丫頭 | girl; servant girl; (used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment) |