The Battle at Lake Changjin II: Water Gate Bridge 2022
长津湖之水门桥
Commander Wu Qianli leads the 7th Infantry Company soldiers to Funchilin Pass where they are tasked to destroy a bridge to stop enemy troops from retreating.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 枪炮 槍砲 | firearm | |
| 不好惹 不好惹 | not to be trifled with; not to be pushed around; stand no nonsense | |
| 榴弹炮 榴彈炮 | howitzer | |
| 迫击炮 迫擊炮 | mortar (weapon); Taiwan pr. [po4 ji2 pao4] | |
| 耗子 耗子 | (dialect) mouse; rat | |
| 待命 待命 | to be on call; to be on standby | |
| 打炮 打炮 | to open fire with artillery; to set off firecrackers; to make one's stage debut; (slang) to have sex; to masturbate | |
| 盲点 盲點 | blind spot | |
| 卧倒 臥倒 | to lie down; to drop to the ground | |
| 钢盔 鋼盔 | metal helmet; (military) helmet | |
| 烟雾弹 煙霧彈 | smoke bomb; smoke grenade | |
| 回覆 回覆 | to reply (by letter, email etc); reply; answer | |
| 雷鸟 雷鳥 | capercaillie (Lagopus, several species); thunderbird (in native American mythology) | |
| 清扫 清掃 | to tidy up; to mop up; a sweep (against crime) | |
| 倾力 傾力 | to do one's utmost | |
| 半履带车 半履帶車 | half-track (vehicle with wheels at the front and continuous tracks in the rear) | |
| 吹哨 吹哨 | to blow a whistle; to whistle | |
| 真经 真經 | true scripture | |
| 求援 求援 | to ask for help | |
| 旗子 旗子 | flag; banner | |
| 新兴 新興 | Xinxing county in Yunfu 云浮, Guangdong; Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 市, south Taiwan | |
| 两侧 兩側 | two sides; both sides | |
| 山坡 山坡 | hillside | |
| 伤员 傷員 | wounded person | |
| 挨着 挨著 | near | |
| 配置 配置 | to deploy; to allocate; configuration; allocation | |
| 桥梁 橋梁 | bridge (lit. and fig.) | |
| 方位 方位 | direction; points of the compass; bearing; position; azimuth | |
| 战友 戰友 | comrade-in-arms; battle companion | |
| 往后 往後 | from now on; in the future; time to come | |
| 炸药 炸藥 | explosive (material) | |
| 面向 面嚮 | to face; to turn towards; to incline to; geared towards; catering for; -oriented; facial feature; appearance; aspect; facet | |
| 应对 應對 | to answer; to reply; to handle; to deal with; response | |
| 出路 出路 | a way out (lit. and fig.); opportunity for advancement; a way forward; outlet (for one's products) | |
| 撤离 撤離 | to withdraw from; to evacuate | |
| 前方 前方 | ahead; the front | |
| 通话 通話 | to hold a conversation; to talk over the telephone; phone call | |
| 挨 挨 | in order; in sequence; close to; adjacent to | |
| 番 番 | foreign (non-Chinese); barbarian; classifier for occurrences (of an event, action or speech utterance); classifier for iterations: times, -fold (as in twofold etc); classifier for situations: kind, sort | |
| 炮 炮 | to sauté; to fry; to dry by heating | |
| 伤亡 傷亡 | casualties; injuries and deaths | |
| 吞 吞 | to swallow; to take | |
| 空军 空軍 | air force | |
| 常规 常規 | code of conduct; conventions; common practice; routine (medical procedure etc) | |
| 指定 指定 | to appoint; to assign; to indicate clearly and with certainty; designated | |
| 岗位 崗位 | a post; a job | |
| 抵达 抵達 | to arrive; to reach (a destination) | |
| 扑 撲 | to throw oneself at; to pounce on; to devote one's energies; to flap; to flutter; to dab; to pat; to bend over | |
| 遭受 遭受 | to suffer; to sustain (loss, misfortune) | |
| 途径 途徑 | way; means; channel |