The Banquet 2006
夜宴
Crown Prince Wu Luan is in love with Little Wan but left heartbroken when she marries his father, the emperor. The emperor's brother, Li, kills him and Wu Luan tries to avenge his father's death.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 替天行道 替天行道 | 替: change, replace, substitute for · 天: sky, heaven; god, celestial · 行: go; walk; move, travel; circulate · 道: path, road, street; method, way | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 在天之灵 在天之靈 | soul and spirit of the deceased | |
| 砒霜 砒霜 | white arsenic; arsenic trioxide As2O3 | |
| 何物 何物 | what thing | |
| 除掉 除掉 | to eliminate | |
| 天命有归 天命有歸 | 天: sky, heaven; god, celestial · 命: life; destiny, fate, luck; an order, instruction · 有: have, own, possess; exist · 归: return; return to, revert to | |
| 传旨 傳旨 | convey an edict | |
| 强盛 強盛 | rich and powerful | |
| 心灰意冷 心灰意冷 | discouraged; downhearted | |
| 懿旨 懿旨 | an imperial decree | |
| 即位 即位 | to succeed to the throne; accession | |
| 岂止 豈止 | not only; far from; more than | |
| 滥杀无辜 濫殺無辜 | willfully slaughter the innocent (idiom) | |
| 雄姿英发 雄姿英發 | 雄: male of species; hero; manly · 英: petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English · 发: issue, dispatch, send out; hair | |
| 皇位 皇位 | the title of Emperor | |
| 归隐 歸隱 | to go back to one's native place and live in seclusion | |
| 沙哑 沙啞 | hoarse; husky; raspy | |
| 灰不溜秋 灰不溜秋 | gloomy and dull (idiom); boring and gray; unpleasantly murky | |
| 奔丧 奔喪 | to hasten home for the funeral of a parent or grandparent | |
| 尖酸刻薄 尖酸刻薄 | sharp and unkind (words) | |
| 告慰 告慰 | to comfort; to console | |
| 黑不溜秋 黑不溜秋 | dark and swarthy | |
| 浴袍 浴袍 | bathrobe | |
| 泛舟 泛舟 | to go boating | |
| 情歌 情歌 | love song | |
| 杏花春雨 杏花春雨 | 杏: apricot; almond · 花: flower; blossoms · 春: spring; wanton · 雨: rain; rainy; KangXi radical 173 | |
| 皇太子 皇太子 | crown prince | |
| 列祖列宗 列祖列宗 | 列: a line; to arrange in order, classify · 祖: ancestor, forefather; grandfather · 列: a line; to arrange in order, classify · 宗: lineage, ancestry; ancestor, clan | |
| 谢罪 謝罪 | to apologize for an offense; to offer one's apology for a fault | |
| 俭约 儉約 | frugal; economical; thrifty | |
| 事理 事理 | reason; logic | |
| 文武兼备 文武兼備 | 文: literature, culture, writing · 武: military; martial, warlike · 兼: unite, combine; connect; and · 备: prepare, ready, perfect | |
| 畜牲 畜牲 | variant of | |
| 妥贴 妥貼 | properly; satisfactorily; firmly; very fitting; appropriate; proper; to be in good order; also written 妥帖 | |
| 屏风 屏風 | (furniture) screen | |
| 伦常 倫常 | proper human relationships | |
| 礼制 禮制 | etiquette; system of rites | |
| 诛九族 誅九族 | to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 逆贼 逆賊 | renegade; traitor and bandit | |
| 宠信 寵信 | to dote on and trust | |
| 妩媚 嫵媚 | lovely; charming | |
| 倾城 傾城 | coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state | |
| 佳人 佳人 | beautiful woman | |
| 倾覆 傾覆 | to capsize; to collapse; to overturn; to overthrow; to undermine | |
| 木剑 木劍 | wooden sword | |
| 荒芜 荒蕪 | left to return to unchecked growth; overgrown; grown wild | |
| 舞剑 舞劍 | to perform a sword-dance | |
| 隐秘 隱秘 | secret; hidden |