The Banquet 2006
夜宴
Crown Prince Wu Luan is in love with Little Wan but left heartbroken when she marries his father, the emperor. The emperor's brother, Li, kills him and Wu Luan tries to avenge his father's death.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 飞龙在天 飛龍在天 | 飞: fly; go quickly; dart; high · 龙: dragon; symbolic of emperor · 在: be at, in, on; consist in, rest · 天: sky, heaven; god, celestial | Idiom |
| 大人虎变 大人虎變 | 大: big, great, vast, large, high · 人: man; people; mankind; someone else · 虎: tiger; brave, fierce; surname · 变: change, transform, alter; rebel | Idiom |
| 秉烛夜游 秉燭夜遊 | 秉: grasp, hold; bundle; authority · 烛: candle, taper; shine, illuminate · 夜: night, dark; in night; by night · 游: to swim; float, drift; wander, roam | Idiom |
| 三朝元老 三朝元老 | 三: three · 朝: dynasty; morning · 元: first; dollar; origin; head · 老: old, aged; experienced | Idiom |
| 风沙 風沙 | sand blown by wind; sandstorm | |
| 连年 連年 | successive years; over many years | |
| 学艺 學藝 | to learn a skill or art | |
| 艳丽 艷麗 | gorgeous; garish and beautiful | |
| 拜见 拜見 | to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior | |
| 万万 萬萬 | absolutely; wholly | |
| 忌讳 忌諱 | taboo; to avoid as taboo; to abstain from | |
| 变故 變故 | an unforeseen event; accident; misfortune | |
| 祖宗 祖宗 | ancestor; forebear | |
| 祸害 禍害 | disaster; harm; scourge; bad person; to damage; to harm; to wreck | |
| 胸怀 胸懷 | one's bosom (the seat of emotions); breast; broad-minded and open; to think about; to cherish | |
| 笨拙 笨拙 | clumsy; awkward; stupid | |
| 幸免 倖免 | to avoid (an unpleasant fate) | |
| 大体 大體 | in general; more or less; in rough terms; basically; on the whole; overall situation; the big picture; cadaver for dissection in training medical students | |
| 取而代之 取而代之 | (idiom) to replace; to supersede; to take its (or her etc) place | |
| 诱饵 誘餌 | bait | |
| 英明 英明 | wise; brilliant | |
| 含糊 含糊 | ambiguous; vague; careless; perfunctory | |
| 曰 曰 | to speak; to say | |
| 得当 得當 | appropriate; suitable | |
| 传承 傳承 | to pass on (to future generations); passed on (from former times); a continued tradition; an inheritance | |
| 勾结 勾結 | to collude with; to collaborate with; to gang up with | |
| 恭维 恭維 | to praise; to speak highly of; compliment; praise | |
| 浸泡 浸泡 | to steep; to soak; to immerse | |
| 与其 與其 | rather than...; 与其 A 如 B (rather than A, better to B) | |
| 陈旧 陳舊 | old-fashioned | |
| 桨 槳 | oar; paddle | |
| 比起 比起 | compared with | |
| 算计 算計 | to reckon; to calculate; to plan; to expect; to scheme | |
| 宠爱 寵愛 | to dote on sb | |
| 得手 得手 | to go smoothly; to come off; to succeed | |
| 挤压 擠壓 | to squeeze; to press; to extrude | |
| 重任 重任 | heavy responsibility | |
| 奢望 奢望 | an extravagant hope; to have excessive expectations | |
| 启程 啟程 | to set out on a journey | |
| 举措 舉措 | move; act; measure | |
| 绣 繡 | to embroider; embroidery | |
| 皇宫 皇宮 | imperial palace | |
| 风雨 風雨 | wind and rain; the elements; (fig.) trials and hardships | |
| 蹬 蹬 | to step on; to tread on; to wear (shoes); (slang) to dump (sb); Taiwan pr. [dèng] | |
| 容纳 容納 | to hold; to contain; to accommodate; to tolerate (different opinions) | |
| 延误 延誤 | to delay; to be held up; to miss (an opportunity); delay; holdup | |
| 汗水 汗水 | sweat; perspiration | |
| 伺候 伺候 | to serve; to wait upon | |
| 试探 試探 | to sound out; to probe; to feel out; to try out | |
| 皇室 皇室 | royal family; imperial household; member of the royal family |