The Angel Strikes Again 1968
铁观音勇破爆炸党
Lily Ho, a secret agent out to thwart the sale of a powerful explosive to the wrong people. It’s a female, Chinese James bond.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 妙想天开 妙想天開 | to indulge in fantastic notions; wildly fanciful thinking (idiom) | Idiom |
| 神气 神氣 | expression; manner; vigorous; impressive; lofty; pretentious | Xiehouyu |
| 吹牛 吹牛 | to talk big; to shoot off one's mouth; to chat (dialect) | Xiehouyu |
| 高明 高明 | Gaoming District of Foshan City 市, Guangdong | Xiehouyu |
| 无情 無情 | pitiless; ruthless; merciless; heartless | Xiehouyu |
| 多余 多餘 | superfluous; unnecessary; surplus | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 亲热 親熱 | affectionate; intimate; warmhearted; to show affection for; (coll.) to get intimate with sb | Colloquialism |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 家伙 傢伙 | household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon | Colloquialism |
| 久仰 久仰 | honorific: I've long looked forward to meeting you.; It's an honor to meet you at last. | |
| 纵然 縱然 | even if; even though | |
| 存心 存心 | deliberately | |
| 门路 門路 | way of doing sth; the right social connection | |
| 作对 作對 | to set oneself against; to oppose; to make a pair | |
| 捧场 捧場 | to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter | |
| 理睬 理睬 | to heed; to pay attention to | |
| 固然 固然 | admittedly (it's true that...) | |
| 动身 動身 | to go on a journey; to leave | |
| 上头 上頭 | (of alcohol) to go to one's head; (old) (of a bride-to-be) to bind one's hair into a bun; (of a prostitute) to receive a patron for the first time | |
| 棍子 棍子 | stick; rod | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 通通 通通 | all; entire; complete | |
| 胶片 膠片 | (photographic) film | |
| 海面 海面 | sea level; sea surface | |
| 池塘 池塘 | pool; pond | |
| 新奇 新奇 | novel; new; exotic | |
| 王牌 王牌 | trump card | |
| 接替 接替 | to replace; to take over (a position or post) | |
| 棘手 棘手 | thorny (problem); intractable | |
| 冒充 冒充 | to feign; to pretend to be; to pass oneself off as | |
| 太平 太平 | peace and security | |
| 周到 周到 | thoughtful; considerate; attentive; thorough; also pr. [zhōu dao] | |
| 不肯 不肯 | Refuse | |
| 浓缩 濃縮 | to concentrate (a liquid); concentration; espresso coffee; abbr. for 意式浓缩咖啡 | |
| 古董 古董 | curio; antique | |
| 信誉 信譽 | prestige; distinction; reputation; trust | |
| 内幕 內幕 | inside story; non-public information; behind the scenes; internal | |
| 恐吓 恐嚇 | to threaten; to menace | |
| 化验 化驗 | chemical examination; to do a lab test | |
| 当心 當心 | to take care; to look out | |
| 青蛙 青蛙 | frog; (old) (slang) ugly guy | |
| 航行 航行 | to sail; to fly; to navigate | |
| 无线电 無線電 | wireless | |
| 人为 人為 | artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort | |
| 得罪 得罪 | to commit an offense; to violate the law; excuse me! (formal); see also 罪 | |
| 学历 學歷 | educational background; academic qualifications | |
| 付款 付款 | to pay a sum of money; payment | |
| 融化 融化 | to melt; to thaw; to dissolve; to blend into; to combine; to fuse | |
| 预感 預感 | to have a premonition; premonition |