The Adulteress 1963
杨乃武与小白菜
The noted actress Li Li-hua, star of more than sixty films since 1947, beautifully portrays the drugged, then disgraced wife of a peddler in the waning days of the Ching Dynasty. To make matters worse, she’s soon framed for her husband’s murder by her rapist - the son of the local magistrate! And even that isn’t the end of her woes. It’s best to have a box of tissues nearby as two expert directors ratchet up the emotional suspense in this consummate tearjerker.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 年来 年來 | this past year; over the last years | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 有一次 有一次 | once; once upon a time | |
| 热病 熱病 | fever; pyrexia | |
| 天大 天大 | gargantuan; as big as the sky; enormous | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 想起来 想起來 | to remember; to recall | |
| 回天 迴天 | to reverse a desperate situation | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 读书人 讀書人 | scholar; intellectual | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 在下 在下 | under; myself (humble) | |
| 病重 病重 | seriously ill | |
| 看在 看在 | (in the expression +... +) for the sake of...; considering... | |
| 一口 一口 | readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 他用 他用 | other use; other purpose | |
| 事前 事前 | in advance; before the event | |
| 分号 分號 | semicolon (punct.) | |
| 几次 幾次 | several times | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 元年 元年 | first year of an emperor's reign; first year of an era; first year of a significant time period | |
| 第二次 第二次 | the second time; second; number two | |
| 半开半关 半開半關 | half-open, half closed | |
| 人儿 人兒 | figurine | |
| 进京 進京 | to enter the capital; to go to Beijing | |
| 桌 桌 | table, desk, stand | |
| 难行 難行 | hard to pass | |
| 明 明 | bright, light, brilliant; clear | |
| 友 友 | friend, companion; fraternity | |
| 太后 太后 | Empress Dowager | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat | |
| 两口子 兩口子 | husband and wife | |
| 真是的 真是的 | Really! (interj. of annoyance or frustration) | |
| 忘不了 忘不了 | cannot forget | |
| 一天到晚 一天到晚 | all day long; the whole day | |
| 外边 外邊 | outside; outer surface; abroad; place other than one's home | |
| 里边 裡邊 | inside | |
| 过日子 過日子 | to live one's life; to pass one's days; to get along | |
| 从来不 從來不 | never | |
| 看病 看病 | to visit a doctor; to see a patient | |
| 半天 半天 | half of the day; a long time; quite a while; midair | |
| 弟 弟 | younger brother; junior male; I (modest word in letter) | |
| 不大 不大 | not very; not too; not often | |
| 北京 北京 | Beijing, capital of the People's Republic of China | |
| 生病 生病 | to fall ill | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? |