The Adulteress 1963
杨乃武与小白菜
The noted actress Li Li-hua, star of more than sixty films since 1947, beautifully portrays the drugged, then disgraced wife of a peddler in the waning days of the Ching Dynasty. To make matters worse, she’s soon framed for her husband’s murder by her rapist - the son of the local magistrate! And even that isn’t the end of her woes. It’s best to have a box of tissues nearby as two expert directors ratchet up the emotional suspense in this consummate tearjerker.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 求得 求得 | to ask for sth and receive it; to try to obtain; to look for and obtain | |
| 好办 好辦 | easy to do; easy to manage | |
| 身为 身為 | in the capacity of; as | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 叩头 叩頭 | to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground); also written | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 午夜 午夜 | midnight | |
| 河面 河面 | surface of a river | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 八成 八成 | eighty percent; most probably; most likely | |
| 贞节 貞節 | chastity; virginity (of women); moral integrity (of men); loyalty; constancy | |
| 复 復 | return; repeat; repeatedly | |
| 实 實 | real, true; honest, sincere | |
| 谁知 誰知 | who would have thought; unexpectedly | |
| 论 論 | debate; discuss; discourse | |
| 听信 聽信 | to listen to information; to get the news; to believe what one hears | |
| 道喜 道喜 | to congratulate | |
| 三级 三級 | grade 3; third class; category C | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 放在眼里 放在眼裡 | to pay attention to; to care about; to attach importance to | |
| 狗腿 狗腿 | lackey; henchman | |
| 嫣然 嫣然 | beautiful; sweet; engaging | |
| 改天 改天 | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check | |
| 外加 外加 | in addition; extra | |
| 这些个 這些個 | these | |
| 目 目 | eye; look, see; division, topic | |
| 职 職 | duty, profession; office, post | |
| 来得 來得 | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | |
| 弄明白 弄明白 | to figure out how to do something | |
| 假话 假話 | a lie; untrue statement; misstatement | |
| 欲 慾 | desire, want, long for; intend | |
| 介 介 | forerunner, herald, harbinger; to lie between; sea shell; to wear armor | |
| 该当 該當 | should; to deserve | |
| 英 英 | petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English | |
| 夫家 夫家 | husband's family (traditionally where the wife moves into) | |
| 术 術 | art, skill, special feat; method, technique | |
| 分头 分頭 | separately; severally; parted hair | |
| 然 然 | yes, certainly; pledge, promise | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 妻 妻 | wife | |
| 诉 訴 | accuse; sue; inform; narrate | |
| 分身 分身 | (of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or sth) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a | |
| 遍体 遍體 | all over the body | |
| 倒地 倒地 | to fall to the ground | |
| 又名 又名 | also known as; alternative name; to also be called | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 百姓 百姓 | common people | |
| 女流 女流 | (derog.) woman | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though |