The Adulteress 1963
杨乃武与小白菜
The noted actress Li Li-hua, star of more than sixty films since 1947, beautifully portrays the drugged, then disgraced wife of a peddler in the waning days of the Ching Dynasty. To make matters worse, she’s soon framed for her husband’s murder by her rapist - the son of the local magistrate! And even that isn’t the end of her woes. It’s best to have a box of tissues nearby as two expert directors ratchet up the emotional suspense in this consummate tearjerker.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 狡猾 狡猾 | crafty; cunning; sly | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 伤势 傷勢 | condition of an injury | |
| 分明 分明 | clear; distinct; evidently; clearly | |
| 胆子 膽子 | courage; nerve; guts | |
| 有待 有待 | not yet (done); pending | |
| 斩 斬 | to behead (as form of capital punishment); to chop | |
| 情愿 情願 | willingness; would rather (agree to X than Y) | |
| 安宁 安寧 | Anning District of Lanzhou City 兰州市, Gansu; Anning City, to the west of Kunming 明, Yunnan | |
| 不容 不容 | must not; cannot; to not allow; cannot tolerate | |
| 锡 錫 | tin (chemistry); to bestow; to confer; to grant; Taiwan pr. [xí] | |
| 保重 保重 | to take care of oneself | |
| 贫穷 貧窮 | poor; impoverished | |
| 滥用 濫用 | to misuse; to abuse | |
| 人手 人手 | manpower; staff; human hand | |
| 好心 好心 | kindness; good intentions | |
| 好比 好比 | to be just like; can be compared to | |
| 点心 點心 | light refreshments; pastry; dim sum (in Cantonese cooking); dessert | |
| 过节 過節 | to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) | |
| 抚养 撫養 | to foster; to bring up; to raise | |
| 报仇 報仇 | to take revenge; to avenge | |
| 良 良 | good; very; very much | |
| 宁可 寧可 | preferably; one would prefer to...(or not to...); would rather; (would) be better to; (to pick) the lesser of two evils | |
| 偏偏 偏偏 | (indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately; as it happened; (indicates that sth is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly; contrarily; against reason; (indicates that sb or a group is singled out) precisely; only; of all people | |
| 当今 當今 | current; present; now; nowadays | |
| 仇 仇 | hatred; animosity; enmity; foe; enemy; to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc) | |
| 心意 心意 | intention; regard; kindly feelings | |
| 怪不得 怪不得 | no wonder!; so that's why! | |
| 剥 剝 | to peel; to skin; to shell; to shuck | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 无知 無知 | ignorant; ignorance | |
| 亲近 親近 | intimate; to get close to | |
| 下令 下令 | to give an order; to command | |
| 何况 何況 | let alone; to say nothing of; besides; what's more | |
| 别说 別說 | to say nothing of; not to mention; let alone | |
| 盲目 盲目 | blind; blindly; ignorant; lacking understanding | |
| 祭 祭 | to offer a sacrifice to (gods or ancestors); memorial ceremony; (in classical novels) to recite an incantation to activate a magic weapon; (lit. and fig.) to wield | |
| 哄 哄 | roar of laughter (onom.); hubbub; to roar (as a crowd) | |
| 上司 上司 | boss; superior | |
| 听话 聽話 | to do what one is told; obedient | |
| 上诉 上訴 | to appeal (a judicial case); appeal | |
| 亲手 親手 | personally; with one's own hands | |
| 深夜 深夜 | very late at night | |
| 良心 良心 | conscience | |
| 昏迷 昏迷 | to lose consciousness; to be in a coma; stupor; coma; stunned; disoriented | |
| 是非 是非 | right and wrong; quarrel | |
| 废话 廢話 | nonsense; rubbish; superfluous words; You don't say!; No kidding! (gently sarcastic) | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 糊涂 糊塗 | muddled; silly; confused | |
| 性命 性命 | life |