That Demon Within 2014
魔警
By a strange twist of fate, dutiful Hong Kong policeman Dan saves the life of the leader of a violent gang of armed robbers. When they commit another crime, Dan is determined to put an end to their activities. He works with the leader, whom the gang had betrayed, to engineer a plan to wreak havoc within the gang and let the gangsters kill one another. But it becomes increasingly obvious to Dan and to his colleagues that Dan is suffering from a severe mental disorder, and Dan finds that instead of upholding the law as a righteous police officer, he has now become a fugitive wanted for murder.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 上床 上床 | to go to bed; (coll.) to have sex | Colloquialism |
| 吃的 吃的 | (coll.) food | Colloquialism |
| 好不好 好不好 | (coll.) all right?; OK? | Colloquialism |
| 那是 那是 | (coll.) of course; naturally; indeed | Colloquialism |
| 菜 菜 | dish (type of food); vegetable; cuisine; (coll.) (one's) type; (of one's skills etc) weak; poor | Colloquialism |
| 山 山 | mountain; hill; (coll.) small bundle of straw for silkworms to spin cocoons on | Colloquialism |
| 爸爸 爸爸 | (coll.) father; dad | Colloquialism |
| 花 花 | flower; blossom; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | (chess) move; trick; all right!; (dialect) to add | |
| 香港 香港 | Hong Kong, special administrative region (SAR) of the PRC | Proper Noun |
| 水里 水裡 | Shuili Township in Nantou County, central Taiwan | Proper Noun |
| 东莞 東莞 | Dongguan, prefecture-level city in Guangdong Province | Proper Noun |
| 十一 十一 | PRC National Day (October 1st) | Proper Noun |
| 太岁 太歲 | Tai Sui, God of the year; archaic name for the planet Jupiter; nickname for sb who is the most powerful in an area | Proper Noun |
| 谁知道 誰知道 | God knows...; Who would have imagined...? | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 自己人 自己人 | those on our side; ourselves; one's own people; one of us | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 开门 開門 | to open a door (lit. and fig.); to open for business | |
| 老爸 老爸 | father; dad | |
| 一会 一會 | a moment; a while; in a moment; also pr. [yi1 hui3] | |
| 不好 不好 | no good | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 开走 開走 | to go (of car, train etc); to drive off | |
| 在前 在前 | ahead; formerly; in the past | |
| 他妈的 他媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 从医 從醫 | to work as a doctor | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 买家 買家 | buyer; purchaser | |
| 做错 做錯 | to make an error | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 商 商 | commerce, business, trade |