Temptress Moon 1996
风月
Set in the decadent 1920s, Temptress Moon tells the very complicated story of a wealthy family living on the outskirts of Shanghai. Their youngest daughter, Ruyi, is brought up as a servant to her opium-addicted father and brother. Meanwhile, her brother-in-law Zhongliang has a successful, if illegal, career seducing and blackmailing married women in the city. When he comes to Ruyi's home the two fall in love, and trouble ensues.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 忠 忠 | loyalty, devotion, fidelity | |
| 庞 龐 | disorderly, messy; huge, big | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 舅 舅 | maternal uncle | |
| 公公 公公 | husband's father; father-in-law; grandpa; grandad; (old) form of address for a eunuch | |
| 出声 出聲 | to make a sound; to speak; to cry out | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 嫂 嫂 | (bound form) older brother's wife; sister-in-law | |
| 郁 鬱 | sweet smelling, rich in aroma; (Cant.) to move, hit | |
| 跪下 跪下 | to kneel down | |
| 池 池 | pool, pond; moat; cistern | |
| 拂 拂 | shake off, brush away; dust | |
| 孰 孰 | who? which? what? which one? | |
| 乡下人 鄉下人 | country folk; rustic; rural folk | |
| 龙庭 龍庭 | imperial court | |
| 交待 交待 | variant of | |
| 肃静 肅靜 | solemnly silent | |
| 心智 心智 | wisdom | |
| 翅膀硬 翅膀硬 | (of a bird) to fledge; (fig.) (of a person) to outgrow the need to be submissive to one's parents, mentor etc; to break away from the people who have supported one up to now | |
| 撵 攆 | drive away, expel, oust | |
| 狐狸 狐狸 | fox; fig. sly and treacherous person | |
| 侬 儂 | I; you; family name | |
| 搜身 搜身 | to do a body search; to frisk | |
| 恭候 恭候 | to look forward to sth; to wait respectfully | |
| 不得了 不得了 | desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly | |
| 有毒 有毒 | poisonous | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 悄悄 悄悄 | quiet; making little or no noise; surreptitious; stealthy; anxious; worried; Taiwan pr. [qiǎo qiǎo] | |
| 难得 難得 | seldom; rare; hard to come by | |
| 上下 上下 | up and down; top and bottom; old and young; length; about | |
| 紧紧 緊緊 | closely; tightly | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 此刻 此刻 | this moment; now; at present | |
| 倒是 倒是 | contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you | |
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 丑 丑 | clown; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox; ancient Chinese compass point: 30° | |
| 劝 勸 | to advise; to urge; to try to persuade; to exhort; to console; to soothe | |
| 搜 搜 | to search | |
| 看出 看出 | to make out; to see | |
| 大事 大事 | major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do sth) in a big way | |
| 抱怨 抱怨 | to complain; to grumble; to harbor a complaint; to feel dissatisfied | |
| 喷 噴 | to puff; to spout; to spray; to spurt | |
| 认 認 | to recognize; to know; to admit | |
| 之内 之內 | inside; within | |
| 当年 當年 | in those days; then; in those years; during that time | |
| 旁 旁 | one side; other; different; lateral component of a Chinese character (such as 刂, 亻 etc) | |
| 回头 回頭 | to turn round; to turn one's head; later; by and by | |
| 忍 忍 | to bear; to endure; to tolerate; to restrain oneself | |
| 害 害 | to do harm to; to cause trouble to; harm; evil; calamity | |
| 恋爱 戀愛 | (romantic) love; in love; to have an affair |