Temptress Moon 1996
风月
Set in the decadent 1920s, Temptress Moon tells the very complicated story of a wealthy family living on the outskirts of Shanghai. Their youngest daughter, Ruyi, is brought up as a servant to her opium-addicted father and brother. Meanwhile, her brother-in-law Zhongliang has a successful, if illegal, career seducing and blackmailing married women in the city. When he comes to Ruyi's home the two fall in love, and trouble ensues.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 二奶 二奶 | mistress; second wife; lover | |
| 男的 男的 | man | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 要看 要看 | (it) depends on... | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 找不到 找不到 | can't find | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 风月 風月 | romance; beautiful scenery; small or petty (of talk etc) | |
| 校正 校正 | to proofread and correct; to edit and rectify; to correct; to calibrate | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 上进 上進 | to make progress; to do better; fig. ambitious to improve oneself; to move forwards | |
| 不下 不下 | to be not less than (a certain quantity, amount etc) | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 小小 小小 | very small; very few; very minor | |
| 上天 上天 | Heaven; Providence; God; the sky above; to fly skywards; (euphemism) to die; to pass away; the previous day (or days) | |
| 看不见 看不見 | cannot see; cannot be seen; invisible | |
| 放出 放出 | to let off; to give out | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 大男人 大男人 | very masculine guy; a real man; (used ironically) a grown man | |
| 人人 人人 | everyone; every person | |
| 有点 有點 | a little | |
| 一对 一對 | couple; pair | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 少奶奶 少奶奶 | young lady of the house; wife of the young master | |
| 你我 你我 | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | |
| 十三 十三 | thirteen; 13 | |
| 不在了 不在了 | to be dead; to have passed away | |
| 过不下 過不下 | to be unable to continue living (in a certain manner); to be unable to make a living | |
| 送走 送走 | to see off; to send off | |
| 的姐 的姐 | female taxi driver | |
| 最新 最新 | latest; newest | |
| 家去 家去 | (dialect) to go home; to return home | |
| 做错 做錯 | to make an error | |
| 再会 再會 | to meet again; until we meet again; goodbye | |
| 天天 天天 | every day | |
| 过多 過多 | too many; excessive | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 最多 最多 | at most; maximum; greatest (amount); maximal | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 半年 半年 | half a year | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat |