Temptress Moon 1996
风月
Set in the decadent 1920s, Temptress Moon tells the very complicated story of a wealthy family living on the outskirts of Shanghai. Their youngest daughter, Ruyi, is brought up as a servant to her opium-addicted father and brother. Meanwhile, her brother-in-law Zhongliang has a successful, if illegal, career seducing and blackmailing married women in the city. When he comes to Ruyi's home the two fall in love, and trouble ensues.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 讨 討 | to invite; to provoke; to demand or ask for; to send armed forces to suppress; to denounce or condemn; to marry (a woman); to discuss or study | |
| 都会 都會 | city; metropolis | |
| 嫉妒 嫉妒 | to be jealous of; to envy | |
| 少女 少女 | girl; young lady | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 顺便 順便 | conveniently; in passing; without much extra effort | |
| 娶 娶 | to take a wife; to marry (a woman) | |
| 乖 乖 | (of a child) obedient, well-behaved; clever; shrewd; alert; perverse; contrary to reason; irregular; abnormal | |
| 恶 惡 | used in 恶心 | |
| 孤单 孤單 | lone; lonely; loneliness | |
| 蛮 蠻 | barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless | |
| 竟 竟 | unexpectedly; actually; to go so far as to; indeed | |
| 穿着 穿著 | attire; clothes; dress | |
| 革命 革命 | to withdraw the mandate of heaven (and transition to a new dynasty) (original meaning); revolution; revolutionary; to revolt (against sb or sth); to revolutionize (sth); (separable verb sometimes used in the pattern 革noun的命) | |
| 盯 盯 | to watch attentively; to fix one's attention on; to stare at; to gaze at | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 注 註 | to register; to annotate; note; comment | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 钟灵毓秀 鍾靈毓秀 | (of a place) endowed with a natural beauty that nurtures people of talent (idiom) | Idiom |
| 百炼成钢 百煉成鋼 | to be tempered into a steel | Idiom |
| 开宗明义 開宗明義 | to declare at the outset (idiom) | Idiom |
| 寻欢作乐 尋歡作樂 | pleasure seeking (idiom); life of dissipation | Idiom |
| 姨奶奶 姨奶奶 | father's mother's sister (coll.); great aunt | Colloquialism |
| 甭管 甭管 | (coll.) regardless of; no matter (where, who etc) | Colloquialism |
| 关你屁事 關你屁事 | (coll.) None of your goddamn business!; Mind your own business! | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 祠堂 祠堂 | ancestral hall; memorial hall | |
| 主子 主子 | Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine) | |
| 过继 過繼 | to adopt; to give for adoption (usually to a childless relative) | |
| 大嫂 大嫂 | older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) | |
| 反叛 反叛 | to rebel; to revolt | |
| 娘的 孃的 | same as | |
| 磕头 磕頭 | to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground) | |
| 姨太太 姨太太 | concubine | |
| 藏书 藏書 | to collect books; library collection | |
| 新娘子 新娘子 | bride | |
| 砒霜 砒霜 | white arsenic; arsenic trioxide As2O3 | |
| 铜钱 銅錢 | copper coin (round with a square hole in the middle, used in former times in China) | |
| 仙逝 仙逝 | to die; to depart this mortal coil | |
| 照理 照理 | according to reason; usually; in the normal course of events; to attend to | |
| 废人 廢人 | handicapped person; useless person | |
| 女公子 女公子 | noble lady; (honorific) your daughter | |
| 侍奉 侍奉 | to wait upon; to serve; to attend to sb's needs | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? |