Tales of Larceny 1973
牛鬼蛇神
In “The Scholar and The Soldier”, Major Fang is obsessed with Yu Zhen by chance, knowing that she is the daughter of scholar Xu, he decided to enter their house in disguise with his page, and however, Yu Zhen's cousin comes back for the pre-arranged marriage at the same time. Li Han-hsiang both scripted and helmed “Tales of Larceny” about the scams cons worked and the games people played during the corrupt Chinese Warlord era, featuring a cast filled with the best of Shaw's exceptional character actors.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 洞 洞 | cave; hole; zero (unambiguous spoken form when spelling out numbers) | |
| 猜 猜 | to guess | |
| 人士 人士 | person; figure; public figure | |
| 之外 之外 | outside; excluding | |
| 滚 滾 | to boil; to roll; to take a hike; Get lost! | |
| 可惜 可惜 | it is a pity; what a pity; unfortunately | |
| 毒 毒 | poison; to poison; poisonous; malicious; cruel; fierce; narcotics | |
| 骗 騙 | to cheat; to swindle; to deceive; to get on (a horse etc) by swinging one leg over | |
| 厉害 厲害 | (used to describe sb or sth that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent | |
| 偷 偷 | to steal; to pilfer; to snatch; thief; stealthily | |
| 戏 戲 | trick; drama; play; show | |
| 恨 恨 | to hate; to regret | |
| 愿 願 | to hope; to wish; to desire; hoped-for; ready; willing | |
| 鬼 鬼 | disembodied spirit; ghost; devil; (suffix) person with a certain vice or addiction etc; sly; crafty; resourceful (variant of 诡); one of the 28 constellations of ancient Chinese astronomy | |
| 人物 人物 | person; personage; figure (esp. sb of importance); character (in a play, novel etc); figure painting (as a genre of traditional Chinese painting) | |
| 讨厌 討厭 | to dislike; to loathe; disagreeable; troublesome; annoying | |
| 居然 居然 | unexpectedly; to one's surprise; go so far as to | |
| 陪 陪 | to accompany; to keep sb company; to assist; old variant of 赔 | |
| 神 神 | God; abbr. for 舟 | |
| 声 聲 | sound; voice; tone; noise; reputation; classifier for sounds | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 其 其 | his; her; its; their; that; such; it (refers to sth preceding it) | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 飞黄腾达 飛黃騰達 | lit. the divine steed Feihuang gallops (idiom); fig. to achieve meteoric success in one's career | Idiom |
| 挑明 挑明 | to illuminate; to open up (a topic) | Xiehouyu |
| 热闹 熱鬧 | bustling with noise and excitement; lively | Xiehouyu |
| 受不了 受不了 | unbearable; unable to endure; can't stand | Xiehouyu |
| 苦 苦 | bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly | Xiehouyu |
| 脱光 脫光 | to strip naked; to strip nude; (coll.) to find oneself a partner | Colloquialism |
| 老婆 老婆 | (coll.) wife | Colloquialism |
| 帅 帥 | (bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 秀才 秀才 | a person who has passed the county level imperial exam (historical); scholar; skillful writer; fine talent | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 乾隆 乾隆 | the Qianlong era; Qianlong Emperor (1711-1799), sixth Qing emperor, princely title, personal name, reigned 1735-1799 | Proper Noun |
| 论语 論語 | The Analects of Confucius | Proper Noun |
| 孔夫子 孔夫子 | Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as | Proper Noun |
| 东乡 東鄉 | Dongxiang or East village (place name); Donxiang (ethnic group); Dongxiang County in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi | Proper Noun |
| 县长 縣長 | county's head commissioner | Proper Noun |
| 聊斋志异 聊齋志異 | Strange Stories from a Chinese Studio, Qing dynasty book of tales by | Proper Noun |
| 卧虎藏龙 臥虎藏龍 | Crouching Tiger, Hidden Dragon, movie by Ang Lee | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 徐 徐 | slowly, quietly, calmly; composed, dignified | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 大兵 大兵 | soldier; large army; powerful army; (old) large-scale war | |
| 何为 何為 | what is; (old) what for; (in a rhetorical question) it's no use | |
| 长官 長官 | senior official; senior officer; commanding officer; sir (term of address for senior officer) | |
| 谢 謝 | thank | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it |