Tales of Larceny 1973
牛鬼蛇神
In “The Scholar and The Soldier”, Major Fang is obsessed with Yu Zhen by chance, knowing that she is the daughter of scholar Xu, he decided to enter their house in disguise with his page, and however, Yu Zhen's cousin comes back for the pre-arranged marriage at the same time. Li Han-hsiang both scripted and helmed “Tales of Larceny” about the scams cons worked and the games people played during the corrupt Chinese Warlord era, featuring a cast filled with the best of Shaw's exceptional character actors.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 寿 壽 | old age, long life; lifespan | |
| 栓 栓 | wooden peg, post or stick | |
| 锁上 鎖上 | to lock; to lock up | |
| 成器 成器 | to make sth of oneself; to become a person who is worthy of respect | |
| 宜 宜 | suitable | |
| 妞 妞 | girl | |
| 唱戏 唱戲 | to perform in opera | |
| 桂 桂 | cassia or cinnamon | |
| 宝贝儿 寶貝兒 | erhua variant of | |
| 礼法 禮法 | etiquette; ceremonial rites | |
| 心迹 心跡 | true motive; true feelings | |
| 是故 是故 | therefore; so; consequently | |
| 乡下人 鄉下人 | country folk; rustic; rural folk | |
| 妇道人家 婦道人家 | woman (derog.) | |
| 哉 哉 | particle (literary) | |
| 策 策 | scheme, plan; to whip; urge | |
| 甚 甚 | what (literary, = 什么) | |
| 病状 病狀 | symptom (of a disease) | |
| 绵 綿 | cotton wad; wool; soft, downy | |
| 方寸 方寸 | square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm); heart; mind | |
| 诊 診 | examine patient, diagnose | |
| 僮 僮 | page, boy servant | |
| 放屁 放屁 | to fart; to break wind; to talk nonsense; Utter rubbish! | |
| 满头大汗 滿頭大汗 | brow beaded with sweat; perspiring freely | |
| 口说无凭 口說無憑 | (idiom) you can't rely on a verbal agreement; just because sb says sth, doesn't mean it's true | |
| 三军 三軍 | (in former times) upper, middle and lower army; army of right, center and left; (in modern times) the three armed services: Army, Navy and Air Force | |
| 匹夫 匹夫 | ordinary man; ignorant person; coarse fellow | |
| 姑 姑 | paternal aunt; husband's sister; husband's mother (old); nun; for the time being (literary) | |
| 辗 輾 | turn over, roll | |
| 连络 連絡 | variant of | |
| 模子 模子 | mold; matrix; pattern or die | |
| 砲 砲 | gun, cannon | |
| 无礼 無禮 | rude; rudely | |
| 稍息 稍息 | (military) Stand at ease! | |
| 婆娑 婆娑 | to swirl about; (of leaves and branches) to sway | |
| 遭 遭 | encounter, suffer | |
| 锣 鑼 | gong | |
| 上供 上供 | to make offerings (to gods or ancestors); to offer gifts to superiors in order to win their favor | |
| 痨 癆 | consumption; tuberculosis | |
| 噎 噎 | choke; hiccup | |
| 嗝 嗝 | cackling of fowls to gag, to vomit | |
| 拦住 攔住 | to stop; to bar the way | |
| 吓一跳 嚇一跳 | startled; to frighten; scared out of one's skin | |
| 想必 想必 | presumably; probably; in all likelihood; surely | |
| 赔本 賠本 | loss; to sustain losses | |
| 蝇 蠅 | flies | |
| 额头 額頭 | forehead | |
| 箩 籮 | bamboo basket | |
| 小老婆 小老婆 | concubine; mistress; (dialect) woman | |
| 丕 丕 | great, grand, glorious, distinguished |