Tales of Larceny 1973
牛鬼蛇神
In “The Scholar and The Soldier”, Major Fang is obsessed with Yu Zhen by chance, knowing that she is the daughter of scholar Xu, he decided to enter their house in disguise with his page, and however, Yu Zhen's cousin comes back for the pre-arranged marriage at the same time. Li Han-hsiang both scripted and helmed “Tales of Larceny” about the scams cons worked and the games people played during the corrupt Chinese Warlord era, featuring a cast filled with the best of Shaw's exceptional character actors.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 拜托 拜託 | to request sb to do sth; please! | |
| 震 震 | to shake; to vibrate; to jolt; to quake; excited; shocked; one of the Eight Trigrams 卦, symbolizing thunder; ☳ | |
| 规矩 規矩 | lit. compass and set square; fig. established standard; rule; customs; practices; fig. upright and honest; well-behaved | |
| 难怪 難怪 | (it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that) | |
| 腐败 腐敗 | corruption; to corrupt; to rot; rotten | |
| 开工 開工 | to begin work (of a factory or engineering operation); to start a construction job | |
| 绑 綁 | to tie; bind or fasten together; to kidnap | |
| 采 採 | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 宁愿 寧願 | would rather ... (than ...) | |
| 有意 有意 | to intend; intentionally; interested in | |
| 爹 爹 | dad | |
| 讨 討 | to invite; to provoke; to demand or ask for; to send armed forces to suppress; to denounce or condemn; to marry (a woman); to discuss or study | |
| 欲望 慾望 | desire; longing; appetite; craving | |
| 免 免 | to excuse sb; to exempt; to remove or dismiss from office; to avoid; to avert; to escape; to be prohibited | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 娶 娶 | to take a wife; to marry (a woman) | |
| 脖子 脖子 | neck | |
| 伴 伴 | partner; companion; comrade; associate; to accompany | |
| 蛮 蠻 | barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless | |
| 屁股 屁股 | buttocks; bottom; butt; back part | |
| 惹 惹 | to provoke; to irritate; to vex; to stir up; to anger; to attract (troubles); to cause (problems) | |
| 斗 斗 | abbr. for the Big Dipper constellation 星 | |
| 灰 灰 | ash; dust; lime; gray; discouraged; dejected | |
| 剂 劑 | dose (medicine) | |
| 真心 真心 | sincere; heartfelt | |
| 嘿 嘿 | hey | |
| 枚 枚 | classifier for coins, rings, badges, pearls, sporting medals, rockets, satellites etc; tree trunk; whip; wooden peg, used as a gag for marching soldiers (old) | |
| 设 設 | to set up; to put in place; (math.) given; suppose; if | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 许 許 | to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps | |
| 灵 靈 | quick; alert; efficacious; effective; to come true; spirit; departed soul; coffin | |
| 所谓 所謂 | so-called; what is called | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 德 德 | virtue; goodness; morality; ethics; kindness; favor; character; kind | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 药到病除 藥到病除 | lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom); fig. (of a medical treatment) to give instant results; (of a solution or method) highly effective | Idiom |
| 不干不净 不乾不淨 | unclean; filthy; foul-mouthed | Idiom |
| 千载难逢 千載難逢 | extremely rare (idiom); once in a blue moon | Idiom |
| 朽木不可雕 朽木不可雕 | lit. rotten wood cannot be carved (idiom); fig. you can't make a silk purse out of a sow's ear | Idiom |
| 生米煮成熟饭 生米煮成熟飯 | the rice is cooked; what's done is done; it's too late to change anything now (idiom) | Idiom |
| 抛头露面 拋頭露面 | to put oneself out in the public eye | Idiom |
| 对症下药 對症下藥 | lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it; to take appropriate steps | Idiom |
| 瓜田李下 瓜田李下 | abbr. for 瓜田不納履,李下不整冠|瓜田不纳履, | Idiom |
| 指腹为婚 指腹為婚 | to propose the future marriage of two unborn babies on condition that one turns out to be a boy, and the other, a girl (idiom) | Idiom |
| 驴唇不对马嘴 驢唇不對馬嘴 | lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (saying); fig. wide of the mark; irrelevant; incongruous | Idiom |
| 曲里拐弯 曲裡拐彎 | winding and turning (idiom) | Idiom |
| 大水冲了龙王庙 大水沖了龍王廟 | lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom); fig. to fail to recognize a familiar person; a dispute between close people who fail to recognize each other | Idiom |