Taipei Story 1985
青梅竹马
A young woman urgently seeks to navigate the maze of contemporary Taipei and find a future. She hopes that her boyfriend Lung is the key to the future, but Lung is stuck in a past that combines baseball and traditional loyalty that leads him to squander his nest egg bailing her father out of financial trouble.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 比赛 比賽 | competition (sports etc); match; to compete | |
| 世界 世界 | world | |
| 只是 只是 | merely; only; just; nothing but; simply; but; however | |
| 为了 為了 | for; for the purpose of; in order to | |
| 发生 發生 | to happen; to occur; to take place; to break out | |
| 希望 希望 | to hope; a hope; a wish | |
| 种 種 | seed; species; kind; type; classifier for types, kinds, sorts | |
| 死 死 | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely; damned | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 需要 需要 | to need; to want; to demand; to require; needs | |
| 时 時 | o'clock; time; when; hour; season; period | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 难过 難過 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | Xiehouyu |
| 正好 正好 | just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that | Xiehouyu |
| 姐夫 姐夫 | (coll.) older sister's husband | Colloquialism |
| 带子 帶子 | belt; band; ribbon; strap; girdle; (coll.) audio or video tape; Farrer's scallop (Chlamys farreri); comb pen shell (Atrina pectinata) | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 好时 好時 | Hershey's (brand) | Proper Noun |
| 卡拉 卡拉 | Kara, city in northern Togo; Cara, Karla etc (name) | Proper Noun |
| 那时候 那時候 | at that time | |
| 挺好 挺好 | very good | |
| 见过 見過 | seen | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 每次 每次 | every time | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 大公司 大公司 | large company; corporation | |
| 一排 一排 | row | |
| 装潢 裝潢 | to mount (a picture); to dress; to adorn; decoration; packaging | |
| 刘 劉 | surname; kill, destroy | |
| 办好 辦好 | to take care of (a matter); to get (a task) done; to handle (a project) expeditiously | |
| 年轻人 年輕人 | young people; youngster | |
| 黄花闺女 黃花閨女 | maiden; virgin | |
| 大块头 大塊頭 | heavy man; fat man; lunkhead; lummox; lug | |
| 买房 買房 | to buy a house | |
| 靶场 靶場 | shooting range; range | |
| 黑人 黑人 | black person; an illegal | |
| 个数 個數 | number of items or individuals | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 一遍 一遍 | one time (all the way through); once through | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 给面子 給面子 | to show deference or praise publicly | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 没问题 沒問題 | no problem |