Taipei Story 1985
青梅竹马
A young woman urgently seeks to navigate the maze of contemporary Taipei and find a future. She hopes that her boyfriend Lung is the key to the future, but Lung is stuck in a past that combines baseball and traditional loyalty that leads him to squander his nest egg bailing her father out of financial trouble.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 屋子 屋子 | house; room | |
| 跳舞 跳舞 | to dance | |
| 裤子 褲子 | trousers; pants | |
| 退休 退休 | to retire (from the workforce); to go into retirement | |
| 才能 才能 | talent; ability; capacity | |
| 上来 上來 | to come up; to approach; (verb complement indicating success) | |
| 能不能 能不能 | Can you | |
| 看起来 看起來 | seemingly; apparently; looks as if; appear to be; gives the impression that; seems on the face of it to be | |
| 吵 吵 | to quarrel; to make a noise; noisy; to disturb by making a noise | |
| 退出 退出 | to withdraw; to abort; to quit; to log out (computing) | |
| 离婚 離婚 | to divorce | |
| 啤酒 啤酒 | beer (loanword) | |
| 实力 實力 | strength | |
| 念 唸 | to read; to study (a subject); to attend (a school); to read aloud; to give (sb) a tongue-lashing; to miss (sb); idea; remembrance; twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿) | |
| 命运 命運 | fate; destiny | |
| 搬 搬 | to move (i.e. relocate oneself); to move (sth relatively heavy or bulky); to shift; to copy indiscriminately | |
| 录 彔 | to carve wood | |
| 铁 鐵 | iron (metal); arms; weapons; hard; strong; violent; unshakeable; determined; close; tight (slang) | |
| 食品 食品 | foodstuff; food; provisions | |
| 上去 上去 | to go up | |
| 存 存 | to exist; to deposit; to store; to keep; to survive | |
| 生意 生意 | life force; vitality | |
| 现金 現金 | cash | |
| 不必 不必 | need not; does not have to; not necessarily | |
| 费 費 | to cost; to spend; fee; wasteful; expenses | |
| 反正 反正 | anyway; in any case; to come over from the enemy's side | |
| 升 升 | to ascend; to rise to the rank of; to promote; to hoist; liter; measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗 | |
| 付 付 | to pay; to hand over to; classifier for pairs or sets of things | |
| 布 佈 | cloth; to declare; to announce; to spread; to make known | |
| 慢慢 慢慢 | slowly | |
| 奇怪 奇怪 | strange; odd; to marvel; to be baffled | |
| 大概 大概 | roughly; probably; rough; approximate; about; general idea | |
| 证 証 | to admonish; variant of 证 | |
| 紧 緊 | tight; strict; close at hand; near; urgent; tense; hard up; short of money; to tighten | |
| 猪 豬 | hog; pig; swine | |
| 龙 龍 | dragon; imperial | |
| 害怕 害怕 | to be afraid; to be scared | |
| 麻烦 麻煩 | trouble; inconvenience; inconvenient; troublesome; annoying; to bother sb; to put sb to trouble | |
| 宣布 宣佈 | to declare; to announce; to proclaim | |
| 增加 增加 | to raise; to increase | |
| 时代 時代 | Time, US weekly news magazine | |
| 室 室 | room; work unit; grave; scabbard; family or clan; one of the 28 constellations of Chinese astronomy | |
| 外面 外面 | outside (also pr. [wài mian] for this sense); surface; exterior; external appearance | |
| 空 空 | empty; air; sky; in vain | |
| 值 值 | value; (to be) worth; to happen to; to be on duty | |
| 错误 錯誤 | mistaken; false; wrong; error; mistake | |
| 后面 後面 | the back; the rear; the last bit; behind; near the end; at the back; later; afterwards | |
| 感情 感情 | emotion; sentiment; affection; feelings between two persons | |
| 上面 上面 | on top of; above-mentioned; also pr. [shàng mian] | |
| 救 捄 | to save; to assist; to rescue |