Tai Chi Zero 2012
太极1:从零开始
In legendary Chen Village, everyone is a martial arts master, using their powerful Chen Style Tai Chi in all aspects of their lives. Lu Chan has arrived to train, but the villagers are forbidden to teach Chen Style to outsiders, and do their best to discourage him by challenging him to a series of fights. Everyone, from strong men to young children, defeats him using their Tai Chi moves. But when a man from the village's past returns with a frightening steampowered machine and plans to build a railroad through the village at any costs, the villagers realize they may have no choice but to put their faith in Lu Chan... who has a secret power of his own.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 大雾 大霧 | thick fog | |
| 听命 聽命 | to obey an order; to take orders; to accept a state of affairs | |
| 重罪 重罪 | serious crime; felony | |
| 主使 主使 | to mastermind; to orchestrate; to instigate; mastermind; instigator | |
| 窝藏 窩藏 | to harbor; to shelter | |
| 扬言 揚言 | to put about (a story, plan, threat etc); to let it be known (esp. of threat or malicious story); to threaten | |
| 出拳 出拳 | to throw a punch | |
| 仿效 仿傚 | to copy; to imitate | |
| 无误 無誤 | verified; unmistaken | |
| 驱走 驅走 | to drive away | |
| 点拨 點撥 | to give instructions; to give advice | |
| 善心 善心 | kindness; benevolence; philanthropy; virtuous intentions | |
| 余生 餘生 | the remaining years of one's life; survival (after a disaster) | |
| 废人 廢人 | handicapped person; useless person | |
| 岂非 豈非 | wouldn't it be... ? | |
| 入赘 入贅 | to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family | |
| 怪罪 怪罪 | to blame | |
| 垫背 墊背 | to serve as a sacrificial victim; to suffer for sb else; scapegoat; to share sb's fate | |
| 德性 德性 | moral integrity | |
| 警觉 警覺 | to be on guard; alert; vigilance; alertness | |
| 吉祥 吉祥 | lucky; auspicious; propitious | |
| 拆迁 拆遷 | to demolish a building and relocate the inhabitants | |
| 只管 只管 | solely engrossed in one thing; just (one thing, no need to worry about the rest); simply; by all means; please feel free; do not hesitate (to ask for sth) | |
| 指头 指頭 | finger; toe | |
| 墨水 墨水 | ink | |
| 挨打 挨打 | to take a beating; to get thrashed; to come under attack | |
| 暴风雨 暴風雨 | rainstorm; storm; tempest | |
| 布满 布滿 | to be covered with; to be filled with | |
| 治病 治病 | to treat an illness | |
| 大米 大米 | (husked) rice | |
| 炸药 炸藥 | explosive (material) | |
| 师父 師父 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker | |
| 低头 低頭 | to bow the head; to yield; to give in | |
| 拐 枴 | cane; walking stick; crutch; old man's staff | |
| 出动 出動 | to start out on a trip; to dispatch troops | |
| 出路 出路 | a way out (lit. and fig.); opportunity for advancement; a way forward; outlet (for one's products) | |
| 懒 懶 | lazy | |
| 杂 雜 | mixed; miscellaneous; various; to mix | |
| 家园 家園 | home; homeland | |
| 洋 洋 | ocean; vast; foreign; silver dollar or coin | |
| 赖 賴 | to depend on; to hang on in a place; bad; to renege (on promise); to disclaim; to rat (on debts); rascally; to blame; to put the blame on | |
| 番 番 | foreign (non-Chinese); barbarian; classifier for occurrences (of an event, action or speech utterance); classifier for iterations: times, -fold (as in twofold etc); classifier for situations: kind, sort | |
| 炮 炮 | to sauté; to fry; to dry by heating | |
| 驻 駐 | to halt; to stay; to be stationed (of troops, diplomats etc) | |
| 旋转 旋轉 | to rotate; to revolve; to spin; to whirl | |
| 净 淨 | clean; completely; only; net (income, exports etc); (Chinese opera) painted face male role | |
| 抱歉 抱歉 | to be sorry; to feel apologetic; sorry! | |
| 此事 此事 | this matter | |
| 欺负 欺負 | to bully | |
| 磨 磨 | to rub; to grind; to polish; to sharpen; to wear down; to die out; to waste time; to pester; to insist |