Tai Chi Hero 2012
太极2:英雄崛起
Chinese steampunk martial arts blockbuster about the early years of Tai chi master Yang Luchan, the man who founded in the 19th century what has now become the most popular Tai Chi style in the world. The second instalment of the "Tai Chi" trilogy continues the journey of Yang Luchan, a gifted child with a fleshy growth on his forehead who helped save a village from a frightening army of steampunk soldiers bearing strange machines with the knowledge of Tai Chi that they entrusted him with.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 总督 總督 | governor-general; viceroy; governor | |
| 万物 萬物 | all things; all that exists | |
| 总得 總得 | must; have to; be bound to | |
| 外传 外傳 | to tell others (a secret); to divulge to an outsider; to be rumored | |
| 吴 吳 | name of warring state; surname | |
| 伤人 傷人 | to injure sb | |
| 赵 趙 | surname; ancient state | |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 赶走 趕走 | to drive out; to turn back | |
| 领教 領教 | much obliged; thank you; to ask advice; (ironically or humorously) to experience; to taste | |
| 信物 信物 | keepsake; token | |
| 相合 相合 | to conform to; to fit with; to be compatible with | |
| 失 失 | lose; make mistake, neglect | |
| 突 突 | suddenly, abruptly, unexpectedly | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 转头 轉頭 | to turn one's head; to change direction; U-turn; volte face; to repent | |
| 一般人 一般人 | average person | |
| 他性 他性 | otherness | |
| 板凳 板凳 | wooden bench or stool | |
| 不愿 不願 | unwilling | |
| 奇 奇 | strange, unusual, uncanny, occult | |
| 食 食 | eat; meal; food; KangXi radical number 184 | |
| 每个人 每個人 | everybody; everyone | |
| 众 眾 | multitude, crowd; masses, public | |
| 被褥 被褥 | bedding; bedclothes | |
| 检点 檢點 | to examine; to check; to keep a lookout; cautious; restrained (in speech or mannerisms) | |
| 调教 調教 | to instruct; to teach; to train; to raise (livestock) | |
| 一声 一聲 | first tone in Mandarin (high, level tone) | |
| 史上 史上 | in history | |
| 静心 靜心 | meditation | |
| 源 源 | spring; source, head; surname | |
| 输不起 輸不起 | to take defeat with bad grace; to be a sore loser; cannot afford to lose | |
| 朝廷 朝廷 | court; imperial household; dynasty | |
| 整套 整套 | entire set | |
| 好使 好使 | easy to use; to function well; so that; in order to | |
| 任由 任由 | to let (sb do sth); to allow; regardless of | |
| 接任 接任 | to take over (as minister, manager etc) | |
| 打死 打死 | to kill; to beat to death | |
| 力道 力道 | strength; power; efficacy | |
| 都什么年代了 都什麼年代了 | What decade are you living in?; That's so out-of-date! | |
| 别管 別管 | no matter (who, what etc) | |
| 真传 真傳 | authentic tradition; handed-down teachings or techniques | |
| 银子 銀子 | money; silver | |
| 过目 過目 | to look over | |
| 直通 直通 | to lead directly to | |
| 有办法 有辦法 | can find methods; resourceful; creative | |
| 名目 名目 | name; designation; item; rubric; (formal usage) fame | |
| 相随 相隨 | to tag along (with sb); (in combination with or) to accompany (sb); (fig.) (of one situation) to go hand in hand (with another) | |
| 受累 受累 | to get dragged into; to get involved (on sb else's account) | |
| 一线生机 一線生機 | (idiom) a chance of survival; a fighting chance; a ray of hope |