Sword Master 2016
三少爷的剑
Weary of the bloodshed and violence from the martial arts world, a powerful swordsman banishes himself to the humble life a vagrant, wandering the fringes of society. But his violent past refuses to let him go quietly. The master swordsman must regain the ability to wield his sword and fight those disrupting the peace he so desperately craves.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 死得其所 死得其所 | 死: die; dead; death · 得: obtain, get, gain, acquire · 其: his, her, its, their; that · 所: place, location; numerary adjunct | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 悬 懸 | to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 难伺候 難伺候 | (coll.) hard to please; high-maintenance | Colloquialism |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 表面上 表面上 | outwardly; superficially; on the face of it | |
| 大侠 大俠 | knight; swordsman; noble warrior; chivalrous hero | |
| 剑法 劍法 | fencing; sword-play | |
| 天尊 天尊 | Heavenly Worthy | |
| 剑客 劍客 | swordsman | |
| 苗子 苗子 | young successor; seedling; sapling | |
| 一族 一族 | social group; subculture; family; clan; see also | |
| 死讯 死訊 | news of sb's death | |
| 决斗 決鬥 | to duel; a duel; decisive struggle | |
| 田园 田園 | fields; countryside; rural; bucolic | |
| 侠客 俠客 | chivalrous person; knight-errant | |
| 自创 自創 | to create; to come up with (an idea etc) | |
| 笼络 籠絡 | to coax; to beguile; to win over | |
| 客官 客官 | honored customer (sir) | |
| 施主 施主 | donor (Buddhist address) | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 扬名 揚名 | to become famous; to become notorious | |
| 归隐 歸隱 | to go back to one's native place and live in seclusion | |
| 冤冤相报何时了 冤冤相報何時了 | if revenge breeds revenge, will there ever be an end to it? (Buddhist saying) | |
| 气虚 氣虛 | deficiency of (TCM) | |
| 凄迷 悽迷 | pained and bewildered | |
| 出嫁 出嫁 | to get married (of woman) | |
| 酬劳 酬勞 | reward | |
| 杜鹃 杜鵑 | cuckoo (Cercococcyx spp., also written 杜鵑鳥|杜鹃鸟); Indian azalea (Rhododendron simsii Planch, also written 杜鵑花|杜鹃花) | |
| 早逝 早逝 | early demise; untimely death | |
| 先祖 先祖 | (literary) my deceased grandfather; (literary) ancestors | |
| 纵横天下 縱橫天下 | 纵: indulge in, give free reign to · 横: across · 天: sky, heaven; god, celestial · 下: under, underneath, below; down; inferior; bring down | |
| 令郎 令郎 | your esteemed son (honorific) | |
| 尸骨 屍骨 | skeleton of the dead | |
| 失礼 失禮 | discourteous | |
| 称霸 稱霸 | lit. to proclaim oneself hegemon; to take a leading role; to build a personal fiefdom | |
| 陪嫁 陪嫁 | dowry | |
| 丫鬟 丫鬟 | servant girl; maid | |
| 自幼 自幼 | from childhood | |
| 许配 許配 | to betroth a girl (in arranged marriages) | |
| 祸福无门 禍福無門 | 祸: misfortune, calamity, disaster · 福: happiness, good fortune, blessing · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 门: gate, door, entrance, opening | |
| 辨明 辨明 | to clarify; to distinguish; to elucidate | |
| 真伪 真偽 | true or bogus; authenticity | |
| 俯首称臣 俯首稱臣 | to bow before (idiom); to capitulate | |
| 渣滓 渣滓 | residue; dregs; disreputable people | |
| 天谴 天譴 | the wrath of Heaven; imperial displeasure | |
| 替天行道 替天行道 | 替: change, replace, substitute for · 天: sky, heaven; god, celestial · 行: go; walk; move, travel; circulate · 道: path, road, street; method, way | |
| 贵客 貴客 | honored guest |