Sweet Is Revenge 1967
大侠复仇记
Some 40 years ago when warlords rode rough-shod over the Chinese people, circus acrobat Pao Te-cheng took to the hills and began robbing the rich to help the poor. His daring feats earned him the nickname of “The Masked Robber”. Trying to intercept a large sum of money to be turned over to public security chief Cheng Kuan-hsi, he is nearly caught. Partner Hsiao Chung is jubilant over his safe return. But in the government office, chief detective Ma Pu-yun frantically plots his arrest. Ma Chien-li, son of the chief detective, devises a clever trap set for Ma Pu-yun’s birthday party. Among the guests is Huang Tan-ping who is engaged to Doctor David Lee. Ma Chien-li proposes to her without knowing this.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 两面 兩面 | both sides | |
| 取出 取出 | to take out; to extract; to draw out | |
| 走掉 走掉 | to leave | |
| 言 言 | words, speech; speak, say | |
| 应该的 應該的 | (polite response) you're welcome; just doing my duty; no problem | |
| 还嘴 還嘴 | to retort; to answer back | |
| 弄错 弄錯 | to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand | |
| 没有关系 沒有關係 | it doesn't matter | |
| 做买卖 做買賣 | to buy and sell; to do business; to trade; to deal | |
| 生就 生就 | to be born with; to be gifted with | |
| 跑掉 跑掉 | to run away; to take to one's heels | |
| 办好 辦好 | to take care of (a matter); to get (a task) done; to handle (a project) expeditiously | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 四面 四面 | all sides | |
| 诉 訴 | accuse; sue; inform; narrate | |
| 满嘴 滿嘴 | a full mouth of (sth physical); to have the mouth exclusively filled with (a certain language, lies, promises etc) | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 留学生 留學生 | student studying abroad; (foreign) exchange student | |
| 玩意儿 玩意兒 | erhua variant of 玩意; toy; thing; trick | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 做生意 做生意 | to do business | |
| 班长 班長 | class monitor; squad leader; team leader | |
| 小声 小聲 | in a low voice; (speak) in whispers | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 这时候 這時候 | At this moment | |
| 得出 得出 | to obtain (a result); to arrive at (a conclusion) | |
| 一共 一共 | altogether | |
| 从小 從小 | from childhood; from a young age | |
| 拿到 拿到 | to get; to obtain | |
| 太太 太太 | married woman; Mrs.; Madam; wife | |
| 大大 大大 | greatly; enormously; (dialect) dad; uncle | |
| 云 云 | (classical) to say | |
| 队长 隊長 | captain; team leader | |
| 小时候 小時候 | in one's childhood | |
| 碗 㼝 | bowl; cup | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 客人 客人 | visitor; guest; customer; client | |
| 送给 送給 | to send; to give as a present | |
| 好处 好處 | easy to get along with | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 看法 看法 | way of looking at a thing; view; opinion | |
| 闻 聞 | to hear; news; well-known; famous; reputation; fame; to smell; to sniff at | |
| 公路 公路 | highway; road | |
| 舒服 舒服 | comfortable; feeling well | |
| 响 響 | echo; sound; noise; to make a sound; to sound; to ring; loud; classifier for noises | |
| 的话 的話 | if (coming after a conditional clause) | |
| 早就 早就 | already at an earlier time | |
| 到处 到處 | everywhere | |
| 答应 答應 | to answer; to respond; to answer positively; to agree; to accept; to promise |