Suzhou River 2000
苏州河
After getting out of prison, small-time crook Mardar stumbles upon a woman who looks exactly like his long-lost lover, who he attempted to kidnap 3 years ago.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 奔波 奔波 | to rush about; to be constantly on the move | Xiehouyu |
| 一无所知 一無所知 | not knowing anything at all (idiom); completely ignorant; without an inkling | Xiehouyu |
| 不理 不理 | to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore | Xiehouyu |
| 莫名其妙 莫名其妙 | (idiom) baffling; bizarre; without rhyme or reason; inexplicable | Xiehouyu |
| 与众不同 與眾不同 | to stand out from the masses (idiom) | Xiehouyu |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 便利店 便利店 | convenience store | |
| 辽阔 遼闊 | vast; extensive | |
| 何苦 何苦 | why bother?; is it worth the trouble? | |
| 牡丹 牡丹 | Mudan District of Heze City 菏泽市, Shandong; Mutan township in Pingtung County 屏东县, Taiwan | |
| 一连 一連 | in a row; in succession; running | |
| 辫子 辮子 | plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle | |
| 堆积 堆積 | to pile up; to heap; accumulation | |
| 梳理 梳理 | to comb; fig. to sort out | |
| 没劲 沒勁 | to have no strength; to feel weak; exhausted; feeling listless; boring; of no interest | |
| 清澈 清澈 | clear; limpid | |
| 退学 退學 | to quit school | |
| 着迷 著迷 | to be fascinated; to be captivated | |
| 偏僻 偏僻 | remote; desolate; far from the city | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 浮现 浮現 | to appear before one's eyes; to come into view; to float into appearance; to come back (of images from the past); to emerge; it emerges; it occurs (to me that..) | |
| 沸腾 沸騰 | (of a liquid) to boil; (of sentiments etc) to boil over; to flare up; to be impassioned | |
| 去除 去除 | to remove; to dislodge | |
| 梳 梳 | a comb; to comb | |
| 稍稍 稍稍 | somewhat; a little; slightly | |
| 同伙 同伙 | colleague; co-conspirator; accomplice | |
| 漂 漂 | to float; to drift | |
| 时速 時速 | speed per hour | |
| 一头 一頭 | one head; a head full of sth; one end (of a stick); one side; headlong; directly; rapidly; simultaneously | |
| 得罪 得罪 | to offend sb; to make a faux pas; a faux pas; see also 罪 | |
| 河流 河流 | river | |
| 相识 相識 | to get to know each other; acquaintance | |
| 结尾 結尾 | ending; coda; to wind up | |
| 撒谎 撒謊 | to tell lies | |
| 解脱 解脫 | to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries | |
| 一早 一早 | early in the morning; at dawn | |
| 憋 憋 | to choke; to stifle; to restrain; to hold back; to hold in (urine); to hold (one's breath) | |
| 流浪 流浪 | to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant | |
| 每当 每當 | whenever; every time | |
| 念头 念頭 | thought; idea; intention | |
| 疯子 瘋子 | madman; lunatic | |
| 声称 聲稱 | to claim; to state; to proclaim; to assert | |
| 扫描 掃描 | to scan | |
| 宁愿 寧願 | would rather ... (than ...) | |
| 穿过 穿過 | to pass through | |
| 绑架 綁架 | to kidnap; to abduct; to hijack; a kidnapping; abduction; staking | |
| 要不 要不 | otherwise; or else; how about...?; either... (or...) | |
| 夜晚 夜晚 | night | |
| 监狱 監獄 | prison | |
| 失踪 失蹤 | to be missing; to disappear; unaccounted for |