Sunset 1971
夕阳恋人
Teenage heart throbs Ching Li and Paul Chin Pei come across like Annette Funicello and Frankie Avalon in the musical Sunset, a musical romp that plays similar to one of Hollywood's famous "Beach Party" movies. A car load of girls meets a car load of boys and Ching and Paul ultimately fall in love. Yet the film takes an acrid twist and turns out to be more like a Shakespearian tragedy than a beach-babe party.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 有点 有點 | a little | |
| 不好 不好 | no good | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 每天 每天 | every day | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 太过 太過 | excessively; too | |
| 女工 女工 | working woman; variant of | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 有钱 有錢 | well-off; wealthy | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 变得 變得 | to become | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 有钱人 有錢人 | rich person; the rich | |
| 七十 七十 | seventy; 70 | |
| 五十 五十 | fifty | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 爱上 愛上 | to fall in love with; to be in love with | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 女孩 女孩 | girl; lass | |
| 送去 送去 | to send to; to deliver to; to give sb a lift (e.g. in a car) | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 到现在 到現在 | up until now; to date | |
| 做事 做事 | to work; to handle matters; to have a job | |
| 女的 女的 | woman | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 在那儿 在那兒 | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else); just...ing (and nothing else) | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 男子汉 男子漢 | man (i.e. manly, masculine) | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 喝茶 喝茶 | to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly") | |
| 高个子 高個子 | tall person; (of a person) tall | |
| 帮帮忙 幫幫忙 | to help; to do a favor; (Shanghainese) Come on!; Give me a break! | |
| 八十 八十 | eighty; 80 | |
| 最少 最少 | at least; minimum; lowest (amount); minimal | |
| 了事 了事 | to dispose of a matter; to be done with it | |
| 从来没 從來沒 | have never; has never | |
| 说到 說到 | to talk about; to mention; (preposition) as for | |
| 眩人 眩人 | wizard; magician | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 试一试 試一試 | to have a try | |
| 试车 試車 | to test drive; a trial run | |
| 要说 要說 | as for; when it comes to |