Still Life 2006
三峡好人
A town in Fengjie county is gradually being demolished and flooded to make way for the Three Gorges Dam. A man and woman visit the town to locate their estranged spouses, and become witness to the societal changes.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 川菜 川菜 | Sichuan or Szechuan cuisine | Proper Noun |
| 毛主席 毛主席 | Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese Communist leader | Proper Noun |
| 唐代 唐代 | Tang dynasty (618-907) | Proper Noun |
| 江陵 江陵 | Jiangling county in Jingzhou, Hubei | Proper Noun |
| 郭 郭 | outer part (of a city); surname | |
| 好象 好象 | variant of 好像 | |
| 客轮 客輪 | passenger ship | |
| 江湖 江湖 | rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf.); ( | |
| 知 知 | know | |
| 永 永 | long, perpetual, eternal, forever | |
| 地盘 地盤 | domain; territory under one's control; foundation of a building; base of operations; crust of earth | |
| 娃 娃 | baby; doll; pretty girl | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 阁 閣 | chamber, pavilion; cabinet | |
| 加倍 加倍 | to double; to redouble | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 江水 江水 | river water | |
| 散伙 散夥 | to disband; (of a partnership, group etc) to break up | |
| 悔 悔 | repent, show remorse, regret | |
| 秋叶 秋葉 | autumn leaf | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 森 森 | forest; luxuriant vegetation | |
| 诗句 詩句 | verse | |
| 彩云 彩雲 | rosy clouds | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 点击 點擊 | to hit; to press; to strike (on the keyboard); to click (a web page button) | |
| 长江 長江 | Yangtze River, or Chang Jiang | |
| 上楼 上樓 | to go upstairs | |
| 大姐 大姐 | big sister; elder sister; older sister (also polite term of address for a girl or woman slightly older than the speaker) | |
| 老家 老家 | native place; place of origin; home state or region | |
| 诗人 詩人 | bard; poet | |
| 抽烟 抽煙 | to smoke (a cigarette, tobacco) | |
| 老实 老實 | honest; sincere; well-behaved; naive; gullible | |
| 招呼 招呼 | to call out to; to greet; to say hello to; to inform; to take care of; to take care that one does not | |
| 办事 辦事 | to handle (affairs); to work | |
| 破产 破產 | to go bankrupt; to become impoverished; bankruptcy | |
| 着急 著急 | to worry; to feel anxious; to feel a sense of urgency; to be in a hurry; Taiwan pr. [zhāo jí] | |
| 小伙子 小伙子 | young man; young guy; lad; youngster | |
| 多年 多年 | many years; for many years; longstanding | |
| 风景 風景 | scenery; landscape | |
| 移民 移民 | to immigrate; to migrate; emigrant; immigrant | |
| 翻译 翻譯 | to translate; to interpret; translator; interpreter; translation; interpretation | |
| 大楼 大樓 | building (a relatively large, multistory one) | |
| 护士 護士 | nurse | |
| 假如 假如 | if | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 县 縣 | county | |
| 夫妻 夫妻 | husband and wife; married couple | |
| 散 㪚 | scattered; loose; to come loose; to fall apart; leisurely; powdered medicine | |
| 在乎 在乎 | to care about; equivalent of 在于 |