Still Human 2018
沦落人
A Hong Kong man with a disability hires a Filipino migrant worker to care for him. As they spend more time together through different seasons, they start learning about themselves.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 探 探 | to explore; to search out; to scout; to visit; to stretch forward | |
| 婚姻 婚姻 | matrimony; wedding; marriage | |
| 格 格 | square; frame; rule; (legal) case; style; character; standard; pattern; (grammar) case; (classical) to obstruct; to hinder; (classical) to arrive; to come; (classical) to investigate; to study exhaustively | |
| 即 即 | namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 蛮不讲理 蠻不講理 | completely unreasonable | Xiehouyu |
| 不近人情 不近人情 | (idiom) not amenable to reason; unreasonable | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 佣人 傭人 | servant | |
| 辞掉 辭掉 | to quit (one's job); to dismiss (an employee) | |
| 单据 單據 | receipts; invoices; transaction records | |
| 独居 獨居 | to live alone; to live a solitary existence | |
| 行动不便 行動不便 | unable to move freely; difficult to get about | |
| 作弄 作弄 | to tease; to play tricks on | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 废人 廢人 | handicapped person; useless person | |
| 尿片 尿片 | diaper | |
| 甘油 甘油 | glycerine; glycerol | |
| 抽筋 抽筋 | cramp; charley horse; to pull a tendon | |
| 色情片 色情片 | pornographic film | |
| 大闸蟹 大閘蟹 | Chinese mitten crab (Eriocheir sinensis); Shanghai hairy crab | |
| 公屋 公屋 | (HK) public housing estate | |
| 不灵 不靈 | not work; be ineffective | |
| 鸡同鸭讲 雞同鴨講 | lit. chicken speaking with duck; fig. talking without communicating; people not understanding each other | |
| 拖延时间 拖延時間 | to procrastinate; to stall for time; to filibuster | |
| 气垫 氣墊 | air cushion (as on hovercraft) | |
| 褥疮 褥瘡 | bedsore | |
| 探病 探病 | to visit a sick person or patient | |
| 肉丸 肉丸 | meatball | |
| 薪金 薪金 | salary; wage | |
| 主打 主打 | principal; main; flagship (product); title (track); to specialize in; to take as one's priority; to primarily focus on | |
| 充好 充好 | to substitute shoddy goods | |
| 顺道 順道 | on the way | |
| 中产 中產 | middle class; bourgeois | |
| 背负 背負 | to bear; to carry on one's back; to shoulder | |
| 履历 履歷 | background (academic and work); curriculum vitae; résumé | |
| 赶不及 趕不及 | not enough time (to do sth); too late (to do sth) | |
| 怎讲 怎講 | how do you mean? | |
| 大嫂 大嫂 | older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) | |
| 不觉 不覺 | unconsciously |