Spring in a Small Town 1948
小城之春
A married couple living in a desolate small town in post-WWII China are paid a surprise visit by an old friend of the husband's.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 死心塌地 死心塌地 | to be hell-bent on; dead set on sth; unswerving | Idiom |
| 念念不忘 念念不忘 | to keep in mind constantly (idiom) | Idiom |
| 无可奈何 無可奈何 | have no way out; have no alternative; abbr. to 无奈 | Xiehouyu |
| 淘气 淘氣 | naughty; mischievous | Xiehouyu |
| 空虚 空虛 | hollow; emptiness; meaningless | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 宰 宰 | to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China) | Colloquialism |
| 撒 撒 | to let go; to cast; to let loose; to discharge; to give expression to; (coll.) to pee | Colloquialism |
| 闹着玩儿 鬧著玩兒 | to play games; to joke around; to play a joke on sb | |
| 沏 沏 | to steep (tea) | |
| 劳驾 勞駕 | excuse me | |
| 不辞而别 不辭而別 | to leave without saying good-bye | |
| 打搅 打攪 | to disturb; to trouble; to bother | |
| 没落 沒落 | to decline; to wane | |
| 灰心 灰心 | to lose heart; to be discouraged | |
| 祖宗 祖宗 | ancestor; forebear | |
| 纵横 縱橫 | lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal; length and breadth; criss-crossed; able to move unhindered; abbr. for 合纵连横, School of Diplomacy during the Warring States Period (475-221 BC) | |
| 药方 藥方 | prescription | |
| 毯子 毯子 | blanket | |
| 放肆 放肆 | wanton; unbridled; presumptuous; impudent | |
| 打猎 打獵 | to go hunting | |
| 凄凉 悽涼 | mournful; miserable | |
| 安眠药 安眠藥 | sleeping pill | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 明媚 明媚 | bright and beautiful | |
| 受苦 受苦 | to suffer hardship | |
| 留恋 留戀 | reluctant to leave; to hate to have to go; to recall fondly | |
| 搁 擱 | to place; to put aside; to shelve | |
| 晒太阳 曬太陽 | to be in the sun (getting warm or sunbathing etc); to put sth in the sun (e.g. to dry it) | |
| 蜡 蠟 | candle; wax | |
| 绣 繡 | to embroider; embroidery | |
| 伺候 伺候 | to serve; to wait upon | |
| 惭愧 慚愧 | ashamed | |
| 镇静 鎮靜 | calm; cool | |
| 撇 撇 | to cast away; to fling aside | |
| 城墙 城牆 | city wall | |
| 恨不得 恨不得 | wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth | |
| 太平 太平 | peace and security | |
| 周到 周到 | thoughtful; considerate; attentive; thorough; also pr. [zhōu dao] | |
| 委屈 委屈 | to feel wronged; to cause sb to feel wronged; grievance | |
| 缓缓 緩緩 | slowly; unhurriedly; little by little | |
| 操心 操心 | to worry about | |
| 怀抱 懷抱 | to hug; to cherish; within the bosom (of the family); to embrace (also fig. an ideal, aspiration etc) | |
| 发脾气 發脾氣 | to get angry | |
| 巷 巷 | lane; alley | |
| 正经 正經 | decent; honorable; proper; serious; according to standards | |
| 点心 點心 | light refreshments; pastry; dim sum (in Cantonese cooking); dessert | |
| 栽 栽 | to plant; to grow; to insert; to erect (e.g. a bus stop sign); to impose sth on sb; to stumble; to fall down | |
| 打仗 打仗 | to fight a battle; to go to war | |
| 天地 天地 | heaven and earth; world; scope; field of activity |