Sorry Baby 1999
没完没了
The film tells of the attempts made by a Beijing van driver to obtain his wage arrears from travel agency boss even to the point of kidnapping the latter's Singaporean girlfriend (Jacklyn Wu).
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 关张 關張 | (of a shop) to close down; to go out of business | |
| 容 容 | looks, appearance; figure, form | |
| 张口 張口 | to open one's mouth (to eat, speak etc); to gape; to start talking (esp. to make a request) | |
| 和谈 和談 | peace talks | |
| 旅行团 旅行團 | tour group | |
| 一准 一準 | variant of | |
| 抓紧时间 抓緊時間 | to waste no time in (doing sth); to hurry up | |
| 会死 會死 | mortal | |
| 有空 有空 | to have time (to do sth) | |
| 一般人 一般人 | average person | |
| 马子 馬子 | bandit; brigand; gambling chip; chamber pot; (slang) girl; chick; babe | |
| 有兴趣 有興趣 | interested; interesting | |
| 疼死 疼死 | to really hurt | |
| 气死 氣死 | to infuriate; to be furious; to die from an excess of anger | |
| 美事 美事 | a fine thing; a wonderful thing | |
| 该死 該死 | Damn it!; damned; wretched | |
| 罪名 罪名 | charge; accusation; stigma; bad name; stained reputation | |
| 恩 㤙 | kindness, mercy, charity | |
| 死路 死路 | dead end; (fig.) the road to disaster | |
| 活路 活路 | through road; way out; way to survive; means of subsistence | |
| 半死 半死 | half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb | |
| 保住 保住 | to preserve; to save | |
| 检 檢 | check; examine | |
| 心地 心地 | character | |
| 证词 證詞 | testimony | |
| 保外就医 保外就醫 | to release for medical treatment (of a prisoner) | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 没准 沒準 | not sure; maybe | |
| 劲 勁 | strong, unyielding, tough, power | |
| 领走 領走 | to lead (sb, or an animal) away; to collect (e.g. a child left in sb's care beforehand); to take away | |
| 外文 外文 | foreign language (written) | |
| 不得已 不得已 | to act against one's will; to have no alternative but to; to have to; to have no choice; must | |
| 旅行社 旅行社 | travel agency | |
| 工夫 工夫 | (old) laborer | |
| 长城 長城 | the Great Wall | |
| 自觉 自覺 | conscious; aware; on one's own initiative; conscientious | |
| 不光 不光 | not the only one; not only | |
| 解开 解開 | to untie; to undo; to solve (a mystery) | |
| 束 束 | to bind; bunch; bundle; classifier for bunches, bundles, beams of light etc; to control | |
| 大夫 大夫 | senior official (in imperial China) | |
| 发达 發達 | well-developed; flourishing; to develop; to promote; to expand; (literary) to achieve fame and fortune; to prosper | |
| 优点 優點 | merit; benefit; strong point; advantage | |
| 裙子 裙子 | skirt | |
| 录音 錄音 | to record (sound); sound recording | |
| 冬 冬 | winter | |
| 手续 手續 | procedure; formalities | |
| 家属 家屬 | family member; (family) dependent | |
| 亲人 親人 | one's close relatives | |
| 观念 觀念 | notion; thought; concept; sense; views; ideology; general impressions | |
| 收费 收費 | to charge a fee |