Sorrow of the Gentry 1974
朱门怨
In the waning days of China's feudal aristocracy, a powerful family crumbles under the weight of tradition, betrayal, and inner decay. The Yang household, ruled by the domineering patriarch Mr. Yang, is torn apart as each son struggles with personal misery: a forbidden love, a loveless marriage, a murderous rivalry, and class-defying passion. As secrets of smuggled arms and illicit affairs come to light, the once-mighty clan collapses amid death, scandal, and disgrace.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 借过 借過 | excuse me (i.e. let me through, please) | |
| 面的 麵的 | abbr. of; minivan taxi | |
| 十万 十萬 | hundred thousand | |
| 例 例 | precedent, example; regulation | |
| 这样一来 這樣一來 | thus; if this happens then | |
| 不见得 不見得 | not necessarily; not likely | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 里头 裡頭 | inside; interior | |
| 斤 斤 | catty; (PRC) weight equal to 500 g; (Tw) weight equal to 600 g; (HK, Malaysia, Singapore) slightly over 604 g | |
| 送到 送到 | Deliver | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 院子 院子 | courtyard; garden; yard; patio; (old) servant | |
| 坏人 壞人 | bad person; villain | |
| 得出 得出 | to obtain (a result); to arrive at (a conclusion) | |
| 快要 快要 | nearly at the point of (doing sth); about to (do sth) | |
| 一共 一共 | altogether | |
| 从小 從小 | from childhood; from a young age | |
| 拿到 拿到 | to get; to obtain | |
| 椅子 椅子 | chair | |
| 等到 等到 | to wait until; by the time when (sth is ready etc) | |
| 笑话 笑話 | joke; jest; to laugh at; to mock | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 花园 花園 | garden | |
| 大声 大聲 | loud voice; in a loud voice; loudly | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 南方 南方 | south; the southern part of the country; the South | |
| 队长 隊長 | captain; team leader | |
| 以外 以外 | apart from; other than; except for; external; outside of; on the other side of; beyond | |
| 碰到 碰到 | to come across; to run into; to meet; to hit | |
| 碗 㼝 | bowl; cup | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 送给 送給 | to send; to give as a present | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 好事 好事 | good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead | |
| 教师 教師 | teacher | |
| 重复 重複 | to repeat; to duplicate | |
| 好处 好處 | easy to get along with | |
| 草 艸 | grass; straw; manuscript; draft (of a document); careless; rough | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 闻 聞 | to hear; news; well-known; famous; reputation; fame; to smell; to sniff at | |
| 大人 大人 | adult; grownup; title of respect toward superiors | |
| 舒服 舒服 | comfortable; feeling well | |
| 同事 同事 | colleague; co-worker | |
| 租 租 | to hire; to rent; to charter; to rent out; to lease out; rent; land tax | |
| 河 河 | river | |
| 的话 的話 | if (coming after a conditional clause) | |
| 早就 早就 | already at an earlier time | |
| 到处 到處 | everywhere | |
| 答应 答應 | to answer; to respond; to answer positively; to agree; to accept; to promise | |
| 随时 隨時 | at any time; at all times; at the right time; whenever necessary |