So Long, My Son 2019
地久天长
Two married couples adjust to the vast social and economic changes taking place in China from the 1980s to the present.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 牵一发而动全身 牽一髮而動全身 | lit. pulling a single hair makes the whole body move (idiom); fig. a small change in one part can affect the whole system | Idiom |
| 义无反顾 義無反顧 | honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts | Idiom |
| 大有作为 大有作為 | to accomplish much; to have good prospects; to have a promising future | Xiehouyu |
| 不像样 不像樣 | in no shape to be seen; unpresentable; beyond recognition | Xiehouyu |
| 泥巴 泥巴 | (coll.) mud | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 浩浩 浩浩 | vast; expansive (universe); torrential (floods) | |
| 茉莉 茉莉 | jasmine | |
| 分拣 分揀 | to sort (mail) | |
| 干爹 乾爹 | adoptive father (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) | |
| 再犯 再犯 | to re-offend; repeat offender; recidivist | |
| 良缘 良緣 | good karma; opportune connection with marriage partner | |
| 闭上 閉上 | to close; to shut up | |
| 独苗 獨苗 | only child; sole scion | |
| 筒子 筒子 | tube-shaped object; tube; bobbin; (Internet slang) homonym for | |
| 孤僻 孤僻 | antisocial; reclusive; eccentric | |
| 白眼狼 白眼狼 | thankless wretch; an ingrate | |
| 同日 同日 | same day; simultaneous | |
| 娃娃亲 娃娃親 | arranged betrothal of minors | |
| 显形 顯形 | to show one's true nature (derog.); to betray oneself | |
| 泡茶 泡茶 | to make tea | |
| 独生子女 獨生子女 | an only child | |
| 老板娘 老闆娘 | female proprietor; lady boss; boss's wife | |
| 福利院 福利院 | welfare agency | |
| 人间蒸发 人間蒸發 | to vanish; to disappear from the face of the earth | |
| 伦巴 倫巴 | (loanword) rhumba | |
| 洋气 洋氣 | Western style; foreign flavor; trendy; fashionable | |
| 应景 應景 | according with the times; seasonal | |
| 稀里哗啦 稀里嘩啦 | (onom.) chaotic or dynamic noises (pattering, crashing, rustling, clattering, sobbing etc); smashed to pieces; completely routed | |
| 刑事犯罪 刑事犯罪 | criminal offense | |
| 抛锚 拋錨 | to drop anchor; (fig.) (of a car etc) to break down | |
| 精装 精裝 | hardcover (book); elaborately packaged; opposite: | |
| 子宫壁 子宮壁 | wall of the uterus | |
| 结扎 結紮 | to tie up; to bind up; (medicine) to ligate; (of a male) to have a vasectomy (ligation of the vasa deferentia); (of a female) to have one's tubes tied (tubal ligation) | |
| 窝囊 窩囊 | to feel vexed; annoyed; good-for-nothing; stupid and cowardly | |
| 挥手 揮手 | to wave (one's hand) | |
| 哭丧着脸 哭喪著臉 | to pull a long face; to wear a mournful expression | |
| 他娘的 他孃的 | same as | |
| 先见之明 先見之明 | foresight | |
| 遭罪 遭罪 | to endure hardship; to suffer | |
| 评奖 評獎 | to determine the recipient of an award through discussion | |
| 匹夫有责 匹夫有責 | 匹: bolt of cloth; counter for horses · 夫: man, male adult, husband; those · 有: have, own, possess; exist | |
| 疆场 疆場 | battlefield | |
| 臃肿 臃腫 | obese; bloated; swollen (style); (fig.) (of an organization) oversized or overstaffed | |
| 减负 減負 | to alleviate a burden on sb | |
| 谋职 謀職 | to look for a job; to seek employment | |
| 涅磐 涅磐 | variant of | |
| 浴火重生 浴火重生 | to rise from the ashes (idiom); to thrive again after surviving an ordeal |