Sixty Million Dollar Man 1995
百变星君
A rich playboy gets blown up by a gangster when he flirts with the gangster's wife. Through a series of circumstances, his professor makes him a synthetic body that allows him to change into anything he wants.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 美国 美國 | United States; USA; US | Proper Noun |
| 香港 香港 | Hong Kong, special administrative region (SAR) of the PRC | Proper Noun |
| 朱元璋 朱元璋 | Zhu Yuanzhang, personal name of first Ming dynasty emperor Hongwu | Proper Noun |
| 雍正 雍正 | Yongzheng, reign name of Qing emperor (1722-1735) | Proper Noun |
| 国语 國語 | Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature; Chinese as a primary or secondary school subject; Chinese in the context of the Nationalist Government; Guoyu, book of historical narrative c. 10th-5th century BC | Proper Noun |
| 粤语 粵語 | Cantonese language | Proper Noun |
| 十一 十一 | PRC National Day (October 1st) | Proper Noun |
| 说真的 說真的 | to tell the truth; honestly; in fact | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 老爸 老爸 | father; dad | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 星 星 | a star, planet; any point of light | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 校 校 | school; military field officer | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 早上好 早上好 | Good morning! | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 大佬 大佬 | big shot (leading some field or group); godfather (in an organization) | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 老太 老太 | old lady | |
| 工 工 | labor, work; worker, laborer | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 话说回来 話說回來 | (but) then again; (but) on the other hand | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 脑 腦 | brain | |
| 差点 差點 | almost; nearly | |
| 达 達 | arrive at, reach; intelligent; smooth, slippery | |
| 妈咪 媽咪 | mommy (loanword) | |
| 左手 左手 | left hand; left-hand side | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 有点 有點 | a little | |
| 五十 五十 | fifty | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 走去 走去 | to walk over (to) | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 变得 變得 | to become | |
| 女孩 女孩 | girl; lass | |
| 在那儿 在那兒 | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else); just...ing (and nothing else) | |
| 一对 一對 | couple; pair | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 百几 百幾 | more than a hundred |