Sex, Love and Hate 1974
舞衣
Accredited director of erotica and kung-fu films Chu Yuan, combines stars from both genres in Sex, Love And Hate, a masterpiece about Hong Kong society's differing emotional views on love and what women want when it comes to happiness in love. The provocative Ching Li (Chu Tai), the exotic Lily Ho (Pai Mei) and the princess of kung-fu films Hsu Feng (Yao Yao), play three women who live together and compare notes as to what would make them happy in love, in life, then go out to find it. Pai Mei wants money at all costs, Chu Tai will marry as soon as the opportunity arises and Yao Yao is saving her virginity for Mr. Right.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 鼎鼎大名 鼎鼎大名 | famous; celebrated | Idiom |
| 不要脸 不要臉 | to have no sense of shame; shameless | Xiehouyu |
| 老头子 老頭子 | (coll.) old man; (said of an aging husband) my old man | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 见过 見過 | seen | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 每次 每次 | every time | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 英 英 | petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English | |
| 刘 劉 | surname; kill, destroy | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 留住 留住 | to ask sb to stay; to keep sb for the night; to await (classical) | |
| 租房 租房 | to rent an apartment | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 男孩子 男孩子 | boy | |
| 备 備 | prepare, ready, perfect | |
| 半生 半生 | half a lifetime | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 海风 海風 | sea breeze; sea wind (i.e. from the sea) | |
| 天亮 天亮 | to grow light (at daybreak) | |
| 改天 改天 | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 要得 要得 | good; fine | |
| 只怕 只怕 | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | |
| 肮脏 骯髒 | dirty; filthy; despicable | |
| 天边 天邊 | horizon; ends of the earth; remotest places | |
| 不求人 不求人 | backscratcher (made from bamboo etc) | |
| 得不到 得不到 | cannot get; cannot obtain | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 三更半夜 三更半夜 | (idiom) in the depth of the night; very late at night | |
| 身分 身分 | variant of | |
| 工作者 工作者 | worker | |
| 干掉 幹掉 | to get rid of | |
| 来生 來生 | next life | |
| 一层 一層 | layer | |
| 买房 買房 | to buy a house | |
| 百万 百萬 | million | |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 带给 帶給 | to give to; to provide to; to bring to; to take to | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 做生意 做生意 | to do business | |
| 里头 裡頭 | inside; interior | |
| 休假 休假 | to go on vacation; to have a holiday; to take leave |