Running Out of Time 1999
暗战
Police inspector and excellent hostage negotiator Ho Sheung-Sang finds himself in over his head when he is pulled into a 72 hour game by a cancer suffering criminal out for vengeance on Hong Kong's organized crime syndicates.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 家伙 傢伙 | household dish, implement or furniture; domestic animal; (coll.) guy; chap; weapon | Colloquialism |
| 闲话 閒話 | casual conversation; chat; gossip; to talk about (whatever comes to mind) | |
| 停泊 停泊 | to anchor; anchorage; mooring (of a ship) | |
| 门路 門路 | way of doing sth; the right social connection | |
| 遇上 遇上 | to come across (sb); to run into | |
| 机灵 機靈 | clever; quick-witted | |
| 用人 用人 | servant; to employ sb for a job; to manage people; to be in need of staff | |
| 文盲 文盲 | illiterate | |
| 拍戏 拍戲 | to shoot a movie | |
| 细微 細微 | tiny; minute; fine; subtle; sensitive (instruments) | |
| 私自 私自 | private; personal; secretly; without explicit approval | |
| 抽象 抽象 | abstract; abstraction | |
| 计时 計時 | to measure time; to time; to reckon by time | |
| 走近 走近 | to approach; to draw near to | |
| 假冒 假冒 | to impersonate; to pose as (someone else); to counterfeit; to palm off (a fake as a genuine) | |
| 幸亏 幸虧 | fortunately; luckily | |
| 古董 古董 | curio; antique | |
| 修补 修補 | to mend | |
| 所属 所屬 | one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with); subordinate (i.e. those subordinate to oneself); belonging to; affiliated; under one's command | |
| 胡说 胡說 | to talk nonsense; drivel | |
| 化验 化驗 | chemical examination; to do a lab test | |
| 料理 料理 | to arrange; to handle; to cook; cuisine; art of cooking | |
| 关掉 關掉 | to switch off; to shut off | |
| 可不是 可不是 | that's just the way it is; exactly! | |
| 钓鱼 釣魚 | to fish (with line and hook); to dupe | |
| 妥 妥 | suitable; adequate; ready; settled | |
| 职员 職員 | office worker; staff member | |
| 物体 物體 | object; body; substance | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 妥协 妥協 | to compromise; to reach terms; a compromise | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 通往 通往 | to lead to | |
| 警官 警官 | constable; police officer | |
| 上司 上司 | boss; superior | |
| 容忍 容忍 | to put up with; to tolerate | |
| 花样 花樣 | pattern; way of doing sth; trick; ruse; fancy-style (as in 花样滑冰 figure skating) | |
| 手枪 手槍 | pistol | |
| 流血 流血 | to bleed; to shed blood | |
| 可疑 可疑 | suspicious; dubious | |
| 瞄准 瞄準 | to take aim at; to target | |
| 证人 證人 | witness | |
| 制服 制服 | to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) | |
| 称呼 稱呼 | to call; to address as; form of address; appellation | |
| 投降 投降 | to surrender; surrender | |
| 自私 自私 | selfish; selfishness | |
| 人质 人質 | hostage | |
| 走廊 走廊 | corridor; aisle; hallway; passageway; veranda | |
| 开枪 開槍 | to open fire; to shoot a gun | |
| 封锁 封鎖 | to blockade; to seal off; to lock down | |
| 幢 幢 | banner |