Running Out of Time 2 2001
暗战2
Ho Sheung Sang finds himself wrapped up in another cat-and-mouse game, this time against a tricky magician.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 其 其 | his; her; its; their; that; such; it (refers to sth preceding it) | |
| 肯定 肯定 | to be certain; to be positive; assuredly; definitely; to give recognition; to affirm; affirmative (answer) | |
| 搞 搞 | to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 冷静 冷靜 | calm; cool-headed; dispassionate; (of a place) deserted; quiet | Xiehouyu |
| 无法 無法 | unable; incapable | Xiehouyu |
| 尾巴 尾巴 | tail; colloquial pr. [yǐ ba] | Colloquialism |
| 烧 燒 | to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head | Colloquialism |
| 超人 超人 | Superman, comic book superhero | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 北美洲 北美洲 | North America | Proper Noun |
| 丽 麗 | beautiful, magnificent, elegant | |
| 长官 長官 | senior official; senior officer; commanding officer; sir (term of address for senior officer) | |
| 警 警 | guard, watch; alert, alarm | |
| 威 威 | pomp, power; powerful; dominate | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 警局 警局 | police department; police station; abbr. of 警察局 | |
| 投保 投保 | to take out insurance; to insure | |
| 娜 娜 | elegant, graceful, delicate | |
| 指挥官 指揮官 | commander | |
| 羽毛 羽毛 | feather; plumage; plume | |
| 嘉 嘉 | excellent; joyful; auspicious | |
| 尾 尾 | tail, extremity; end, stern | |
| 重案 重案 | major case; serious crime | |
| 观鸟 觀鳥 | birdwatching | |
| 我方 我方 | our side; we | |
| 毛色 毛色 | (of an animal) appearance or color of coat | |
| 复杂化 複雜化 | to complicate; to become complicated | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 粗话 粗話 | vulgar language; coarse language | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 警察局 警察局 | police station; police department; police headquarters | |
| 呼叫 呼叫 | to shout; to yell; (telecommunications) to call | |
| 底细 底細 | inside information; the ins and outs of the matter; how things stand; what's up | |
| 报纸报导 報紙報導 | newspaper report | |
| 烧伤 燒傷 | burn (injury) | |
| 打扰了 打擾了 | sorry to interrupt you, but...; sorry to have bothered you; sorry, I have to go; (slang) (coined c. 2017) used facetiously to terminate a conversation (esp. online) when the other person is being insufferable | |
| 署 署 | public office | |
| 报案 報案 | to report a case to the authorities | |
| 全责 全責 | full responsibility | |
| 窗子 窗子 | window | |
| 垃圾桶 垃圾桶 | rubbish bin; trash can; garbage can; Taiwan pr. [lè sè tǒng] | |
| 抄 抄 | to make a copy; to plagiarize; to search and seize; to raid; to grab; to go off with; to take a shortcut; to make a turning move; to fold one's arms | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 保守 保守 | conservative; to guard; to keep | |
| 多次 多次 | many times; repeatedly | |
| 大陆 大陸 | mainland China (reference to the PRC) | |
| 笨 笨 | stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy | |
| 假如 假如 | if | |
| 运气 運氣 | luck (good or bad) |