Running on Karma 2003
大块头有大智慧
A monk turned body-builder, with the gift to see into people's lives, befriends a female cop, and uses his gift to change the force of Karma and her destiny.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 偷渡 偷渡 | illegal immigration; to stowaway (on a ship); to steal across the international border; to run a blockade | |
| 袈裟 袈裟 | kasaya (monk's robe) | |
| 背阔肌 背闊肌 | latissimus dorsi muscle (back of the chest) | |
| 乌鱼 烏魚 | gray mullet (Mugil cephalus); snakehead fish (family Channidae) | |
| 巡警 巡警 | police patrol; patrol officer; (old) police officer | |
| 啰嗦 囉嗦 | variant of | |
| 不雅 不雅 | graceless; vulgar; indecent | |
| 公理 公理 | self-evident truth; (math.) axiom | |
| 天地不容 天地不容 | 天: sky, heaven; god, celestial · 地: earth; soil, ground; region · 不: no, not; un-; negative prefix · 容: looks, appearance; figure, form | |
| 伙计 伙計 | partner; fellow; mate; waiter; servant; shop assistant | |
| 招式 招式 | (martial arts) formalized move | |
| 勒死 勒死 | to strangle | |
| 求饶 求饒 | to beg forgiveness | |
| 仇怨 仇怨 | hatred and desire for revenge | |
| 红橙黄绿蓝靛紫 紅橙黃綠藍靛紫 | red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet (the colors of the rainbow) | |
| 译音 譯音 | phonetic transcription; transliteration | |
| 遇袭 遇襲 | to suffer attack; to be ambushed | |
| 回旋 迴旋 | variant of | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 悲愤 悲憤 | grief and indignation | |
| 争霸 爭霸 | to contend for hegemony; a power struggle | |
| 耍得团团转 耍得團團轉 | to fool; to dupe | |
| 笑料 笑料 | comedic material; (in reference to a person) laughingstock; butt of jokes | |
| 仰慕 仰慕 | to admire | |
| 抓贼 抓賊 | to catch a thief | |
| 胸肌 胸肌 | pectoral muscles | |
| 混进 混進 | to infiltrate; to sneak into | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 屠宰 屠宰 | to slaughter; to butcher | |
| 白粉 白粉 | face powder; chalk powder; heroin | |
| 搭车 搭車 | to ride (in a vehicle); to get a lift; to hitch-hike | |
| 精神错乱 精神錯亂 | insanity | |
| 断崖 斷崖 | steep cliff; crag; precipice | |
| 畜牲 畜牲 | variant of | |
| 替天行道 替天行道 | 替: change, replace, substitute for · 天: sky, heaven; god, celestial · 行: go; walk; move, travel; circulate · 道: path, road, street; method, way | |
| 万劫不复 萬劫不復 | consigned to eternal damnation; with no hope of reprieve | |
| 公安 公安 | (Ministry of) Public Security; public safety; public security | |
| 傍晚 傍晚 | in the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk | |
| 明日 明日 | tomorrow | |
| 寺 寺 | Buddhist temple; mosque; government office (old) | |
| 师父 師父 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker | |
| 车牌 車牌 | license plate | |
| 行程 行程 | journey; course of a journey; distance traveled; trajectory; itinerary; route; course (of history); stroke (of a piston); (Tw) (computing) process | |
| 打断 打斷 | to interrupt; to break off; to break (a bone) | |
| 捉 捉 | to clutch; to grab; to capture | |
| 上台 上台 | to rise to power (in politics); to go on stage (in the theater) | |
| 掌声 掌聲 | applause | |
| 凶手 兇手 | murderer; assassin | |
| 出事 出事 | to have an accident; to meet with a mishap | |
| 清洁 清潔 | clean; to clean |