Rumble in the Bronx 1995
红番区
Keong comes from Hong Kong to visit New York for his uncle's wedding. His uncle runs a market in the Bronx and Keong offers to help out while Uncle is on his honeymoon. During his stay in the Bronx, Keong befriends a neighbor kid and beats up some neighborhood thugs who cause problems at the market. One of those petty thugs in the local gang stumbles into a criminal situation way over his head.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 开门 開門 | to open a door (lit. and fig.); to open for business | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 买家 買家 | buyer; purchaser | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 没了 沒了 | to be dead; not to be, or cease to exist | |
| 十七 十七 | seventeen; 17 | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 老爸 老爸 | father; dad | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 花车 花車 | car festooned for celebration | |
| 等一等 等一等 | wait a moment | |
| 买东西 買東西 | to do one's shopping | |
| 等等 等等 | et cetera; and so on...; wait a minute!; hold on! | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 婊子 婊子 | prostitute; whore | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 过多 過多 | too many; excessive | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 正点 正點 | (of a train etc) on time; punctual; (slang) awesome; (Tw) on the hour | |
| 怎么回事 怎麼回事 | what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about? | |
| 住手 住手 | to desist; to stop; to stay one's hand | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 不用找 不用找 | "keep the change" (restaurant expression) | |
| 就学 就學 | to attend school | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 玩笑 玩笑 | to joke; joke; jest | |
| 下飞机 下飛機 | to get off a plane; to deplane | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 怎么说呢 怎麼說呢 | Why is that?; How come? | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 老客 老客 | peddler; old or regular customer | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 半开门 半開門 | half-open door; fig. prostitute | |
| 桌 桌 | table, desk, stand | |
| 小子 小子 | (literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders) | |
| 小本 小本 | small capital; on a shoestring | |
| 不住 不住 | (verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc); repeatedly; continuously; constantly | |
| 五毛 五毛 | fifty cents (0.5 RMB); (fig.) paltry sum of money; hired Internet commenter | |
| 难喝 難喝 | unpleasant to drink | |
| 明天见 明天見 | see you tomorrow; (coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms) | |
| 这种 這種 | this kind of |