Rigor Mortis 2013
僵尸
When a former actor moves into an apartment building with the intention of commiting suicide, he is saved by a Taoist priest who used to specialize in hunting Chinese hopping vampires: or Jiāngshī. Elsewhere in the building, a woman turns to a specialist in black magic to bring her husband back to life.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 吃掉 吃掉 | to eat up; to consume | |
| 不只 不只 | not only; not merely | |
| 肉身 肉身 | corporeal body | |
| 头七 頭七 | the 7th day after a person's death; the first 7-day period after a person's death | |
| 电表 電表 | power meter; ammeter; amperemeter; wattmeter; kilowatt-hour meter | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 外流 外流 | outflow; to flow out; to drain | |
| 好好先生 好好先生 | Mr Goody-goody; yes-man (sb who agrees with anything) | |
| 卖掉 賣掉 | to sell off | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 啡 啡 | morphine; coffee | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 每次 每次 | every time | |
| 看医生 看醫生 | to visit a doctor | |
| 多时 多時 | long time | |
| 如是 如是 | thus | |
| 三更半夜 三更半夜 | (idiom) in the depth of the night; very late at night | |
| 玩意 玩意 | toy; plaything; thing; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) | |
| 小孩子 小孩子 | child | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 外卖 外賣 | (of a restaurant) to provide a takeout or home delivery meal; takeout (business); takeout (meal) | |
| 筷子 筷子 | chopsticks | |
| 请客 請客 | to give a dinner party; to entertain guests; to invite to dinner | |
| 从小 從小 | from childhood; from a young age | |
| 阴 陰 | overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; genitalia | |
| 刻 刻 | quarter (hour); moment; to carve; to engrave; to cut; oppressive; classifier for short time intervals | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 云 云 | (classical) to say | |
| 熟 熟 | ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shóu] | |
| 碗 㼝 | bowl; cup | |
| 便宜 便宜 | convenient | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 平时 平時 | ordinarily; in normal times; in peacetime | |
| 不如 不如 | not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to | |
| 白色 白色 | white; fig. reactionary; anti-communist | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 单位 單位 | unit (of measure); unit (group of people as a whole); work unit (place of employment, esp. in the PRC prior to economic reform) | |
| 多久 多久 | (of time) how long?; (not) a long time | |
| 河 河 | river | |
| 的话 的話 | if (coming after a conditional clause) | |
| 早就 早就 | already at an earlier time | |
| 放下 放下 | to lay down; to put down; to let go of; to relinquish; to set aside; to lower (the blinds etc) | |
| 随便 隨便 | as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton | |
| 讲话 講話 | a speech; to speak; to talk; to address | |
| 爬 爬 | to crawl; to climb; to get up or sit up | |
| 灯 燈 | lamp; light; lantern | |
| 那时 那時 | then; at that time; in those days | |
| 雪 雪 | snow; (literary) to wipe away (a humiliation etc) | |
| 颜色 顏色 | color; countenance; appearance; facial expression; pigment; dyestuff |