Revolution of Our Times 2021
时代革命
Throughout Hong Kong’s history, Hongkongers have fought for freedom and democracy but have yet to succeed. In 2019, a controversial extradition bill was introduced that would allow Hongkongers to be tried in mainland China. This decision spurred massive protests, riots, and resistance against heavy-handed Chinese rule over the City-State. Award-winning director Kiwi Chow documents the events to tell the story of the movement, with both a macro view of its historical context and footage and interviews from protestors on the front lines.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 中文 中文 | Chinese language | |
| 下车 下車 | to get off or out of (a bus, train, car etc) | |
| 打球 打球 | to play ball; to play with a ball | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 小朋友 小朋友 | child | |
| 车站 車站 | rail station; bus stop | |
| 大学生 大學生 | university student; college student | |
| 开会 開會 | to hold a meeting; to attend a meeting | |
| 中学 中學 | middle school | |
| 桌子 桌子 | table; desk | |
| 零 零 | zero; nought; zero sign; fractional; fragmentary; odd (of numbers); (placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one); fraction; (in mathematics) remainder (after division); extra; to wither and fall; to wither | |
| 地图 地圖 | map | |
| 鸡蛋 雞蛋 | (chicken) egg; hen's egg | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 读书 讀書 | to read a book; to study; to attend school | |
| 男朋友 男朋友 | boyfriend | |
| 女朋友 女朋友 | girlfriend | |
| 火车 火車 | train | |
| 男生 男生 | schoolboy; male student; boy; guy (young adult male) | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 妹 妹 | younger sister | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 网上 網上 | online | |
| 百 百 | hundred; numerous; all kinds of | |
| 在家 在家 | to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 差); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 家) | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 页 頁 | head | |
| 机场 機場 | airport; airfield; (slang) service provider for Shadowsocks or similar software for circumventing Internet censorship | |
| 贵 貴 | expensive; noble; precious; (honorific) your | |
| 一会儿 一會兒 | a moment; a while; in a moment; now...now...; also pr. [yī huǐ r] | |
| 九 九 | nine; 9 | |
| 车上 車上 | Car | |
| 星期 星期 | week; day of the week; Sunday | |
| 雨 雨 | rain | |
| 中间 中間 | the middle; the inside; in the middle; within; between; among; during; in the meantime | |
| 进来 進來 | to come in | |
| 帮忙 幫忙 | to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn | |
| 同学 同學 | to study at the same school; fellow student; classmate | |
| 旁边 旁邊 | side; adjacent place | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) | |
| 路上 路上 | on the road; on a journey; road surface | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 有时 有時 | sometimes; now and then | |
| 家人 家人 | family member; (old) servant | |
| 一半 一半 | half | |
| 饭 飯 | cooked rice; meal; (loanword) fan; devotee |