Revolution of Our Times 2021
时代革命
Throughout Hong Kong’s history, Hongkongers have fought for freedom and democracy but have yet to succeed. In 2019, a controversial extradition bill was introduced that would allow Hongkongers to be tried in mainland China. This decision spurred massive protests, riots, and resistance against heavy-handed Chinese rule over the City-State. Award-winning director Kiwi Chow documents the events to tell the story of the movement, with both a macro view of its historical context and footage and interviews from protestors on the front lines.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 仗 仗 | rely upon; protector; fight; war, weaponry | |
| 围攻 圍攻 | to besiege; to beleaguer; to attack from all sides; to jointly speak or write against sb | |
| 隧 隧 | tunnel, underground passageway, path to a tomb | |
| 大便 大便 | to defecate; excrement; feces | |
| 搜身 搜身 | to do a body search; to frisk | |
| 涉 涉 | ford stream, wade across | |
| 加固 加固 | to reinforce (a structure); to strengthen | |
| 弹回 彈回 | to rebound | |
| 阻隔 阻隔 | to separate; to cut off | |
| 居 居 | reside | |
| 喉 喉 | throat, gullet, larynx; guttural | |
| 枪声 槍聲 | crack; shooting sound; gunshot | |
| 防毒 防毒 | to protect against poisonous substances, narcotics or computer viruses | |
| 闯进 闖進 | to burst in | |
| 走运 走運 | to have good luck; to be in luck | |
| 侵 侵 | invade, encroach upon, raid | |
| 蚕食 蠶食 | (lit. and fig.) to nibble away at | |
| 跪下 跪下 | to kneel down | |
| 无路可逃 無路可逃 | no way out; nowhere to go; trapped beyond hope of rescue; painted into a corner | |
| 勘 勘 | investigate; compare; collate | |
| 暴 暴 | violent, brutal, tyrannical | |
| 刑 刑 | punishment, penalty; law | |
| 轨 軌 | track, rut, path | |
| 掘 掘 | dig, excavate; excavate cave | |
| 冒着 冒著 | to brave; to face dangers | |
| 压挤 壓擠 | to squeeze out; to extrude | |
| 崩 崩 | rupture, split apart, collapse | |
| 反锁 反鎖 | locked in (with the door locked from the outside) | |
| 遗言 遺言 | words of the deceased; last words of the dying; wisdom of past sages | |
| 叹 嘆 | sigh, admire | |
| 炳 炳 | bright, luminous; glorious | |
| 灯塔 燈塔 | lighthouse | |
| 革 革 | leather, animal hides; rad. 177 | |
| 缘 緣 | karmic affinity | |
| 奋战 奮戰 | to fight bravely; (fig.) to struggle; to work hard | |
| 认清 認清 | to see clearly; to recognize; to realize | |
| 归于 歸於 | to belong to; affiliated to; to result in sth; to incline towards | |
| 坠落 墜落 | to fall; to drop | |
| 荣光 榮光 | glory | |
| 个儿 個兒 | size; height; stature | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 跟前 跟前 | the front (of); (in) front; (in) sb's presence; just before (a date) | |
| 确立 確立 | to establish; to institute | |
| 法制 法制 | legal system and institutions | |
| 号召 號召 | to call; to appeal | |
| 乘车 乘車 | to ride (in a car or carriage); to drive; to motor | |
| 儿女 兒女 | children; sons and daughters; a young man and a young woman (in love) | |
| 游泳池 游泳池 | swimming pool | |
| 对应 對應 | to correspond (to); to be equivalent to; to be a counterpart to | |
| 污水 污水 | sewage |