Return of the Phoenix 1963
凤还巢
Return Of The Phoenix is yet another masterpiece from prolific director Li Han-hsiang. An imperial minister Cheng Pu (Ching Miao) is faced with a quandary. He's getting old and his daughters are still not married. Elder daughter Shueh-yeh (Elizabeth Chuang) is so ugly no one wants her. Younger daughter Shueh-wu (Li Hsiang-chun) is beautiful but Mrs Cheng refuses to let her marry before her elder sister. The drama unfolds when Cheng decides to marry Shueh-wu off.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 招来 招來 | to attract; to incur | |
| 泡水 泡水 | to infuse; to soak in water | |
| 比翼 比翼 | (flying) wing to wing | |
| 结缘 結緣 | to form ties; to become attached (to sb, sth) | |
| 之恩 之恩 | kindness; favor; grace (of one's benefactor), as in "the kindness of ..." | |
| 丝瓜 絲瓜 | luffa (loofah) | |
| 婚嫁 婚嫁 | marriage | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 息怒 息怒 | to calm down; to quell one's anger | |
| 存心不良 存心不良 | to harbor evil intentions (idiom); to have ulterior motives; ill-intentioned | |
| 娇娇女 嬌嬌女 | pampered girl from an affluent family | |
| 怒气 怒氣 | anger | |
| 切莫 切莫 | you must not; Please don't...; be sure not to; on no account (do it) | |
| 求情 求情 | to plea for leniency; to ask for a favor | |
| 拨开 撥開 | to push aside; to part; to brush away | |
| 不计 不計 | to disregard; to take no account of | |
| 前嫌 前嫌 | former hatred; bygone enmity | |
| 豺狼 豺狼 | jackal and wolf; ravenous wolf; fig. evil person; vicious tyrant | |
| 吉祥 吉祥 | lucky; auspicious; propitious | |
| 父女 父女 | father and daughter | |
| 造反 造反 | to rebel; to revolt | |
| 旅店 旅店 | inn; small hotel | |
| 舟 舟 | boat | |
| 书房 書房 | study (room); studio | |
| 强盗 強盜 | to rob (with force); bandit; robber | |
| 奏 奏 | to play music; to achieve; to present a memorial to the emperor (old) | |
| 诸位 諸位 | (pron) everyone; Ladies and Gentlemen; Sirs | |
| 眼看 眼看 | soon; in a moment; to look on as sth happens | |
| 不便 不便 | inconvenient; inappropriate; unsuitable; short of cash | |
| 识 識 | to know; knowledge; Taiwan pr. [shì] | |
| 迎来 迎來 | to welcome (a visitor or newcomer); (fig.) to usher in | |
| 哎哟 哎喲 | hey; ow; ouch; interjection of pain or surprise | |
| 美容 美容 | to improve one's appearance (using cosmetics or cosmetic surgery); to make oneself more attractive; to beautify | |
| 家园 家園 | home; homeland | |
| 嫌 嫌 | to dislike; suspicion; resentment; enmity; abbr. for 犯, criminal suspect | |
| 头疼 頭疼 | headache | |
| 挨 挨 | in order; in sequence; close to; adjacent to | |
| 用心 用心 | motive; intention; to be diligent or attentive; careful | |
| 顾 顧 | to look after; to take into consideration; to attend to | |
| 跪 跪 | to kneel | |
| 皇帝 皇帝 | emperor | |
| 债 債 | debt | |
| 添 添 | to add; to increase; to replenish | |
| 误 誤 | mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect; mistakenly | |
| 正当 正當 | timely; just (when needed) | |
| 新人 新人 | newcomer; fresh talent; newlywed, esp. new bride; bride and groom; (paleoanthropology) Homo sapiens | |
| 名义 名義 | name; titular; nominal; in name; ostensible purpose | |
| 战场 戰場 | battlefield | |
| 虽 雖 | although; even though | |
| 妙 妙 | clever; wonderful |