Return of the Phoenix 1963
凤还巢
Return Of The Phoenix is yet another masterpiece from prolific director Li Han-hsiang. An imperial minister Cheng Pu (Ching Miao) is faced with a quandary. He's getting old and his daughters are still not married. Elder daughter Shueh-yeh (Elizabeth Chuang) is so ugly no one wants her. Younger daughter Shueh-wu (Li Hsiang-chun) is beautiful but Mrs Cheng refuses to let her marry before her elder sister. The drama unfolds when Cheng decides to marry Shueh-wu off.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 花烛 花燭 | wedding candles; a pair of large, red, ornately decorated candles placed in the bridal chamber during a traditional Chinese wedding night, symbolizing the union of the couple; (botany) anthurium | |
| 喜上眉梢 喜上眉梢 | joy showing at the brows (idiom); to beam with delight | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 云雾 雲霧 | clouds and mist | |
| 姻缘 姻緣 | a marriage predestined by fate | |
| 怎肯 怎肯 | how could one be willing | |
| 春满人间 春滿人間 | spring fills the world (idiom); springtime joy spreads everywhere | |
| 故里 故里 | home town; native place | |
| 煎熬 煎熬 | to suffer; to torture; to torment; ordeal; suffering; torture; torment | |
| 疾苦 疾苦 | pain and difficulties; suffering (of the people) | |
| 满腔 滿腔 | one's heart filled with; full of (joy) | |
| 豪壮 豪壯 | magnificent; heroic | |
| 不凡 不凡 | extraordinary; remarkable; exceptional | |
| 剑法 劍法 | fencing; sword-play | |
| 尊姓大名 尊姓大名 | your honorable surname and great name (idiom); polite way of asking someone's name | |
| 景况 景況 | circumstances | |
| 尚可 尚可 | not bad; satisfactory | |
| 生辰 生辰 | birthday | |
| 遵命 遵命 | obey the order | |
| 一拜 一拜 | to bow once; a single bow (of respect or worship) | |
| 盗匪 盜匪 | bandit | |
| 贤淑 賢淑 | (of a woman) virtuous | |
| 敢不从命 敢不從命 | to not dare to disobey an order (idiom) | |
| 家公 家公 | head of a family; (polite) my father; (polite) my grandfather; your esteemed father | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love | |
| 秉烛 秉燭 | variant of | |
| 漂泊 漂泊 | (of a boat) to float; to drift; to lie at anchor; (fig.) to roam; to lead a wandering existence | |
| 受宠 受寵 | to receive favor (from superior); favored; pampered | |
| 红妆 紅妝 | beautiful feminine attire; (fig.) young woman | |
| 铜铃 銅鈴 | bell made of copper or bronze | |
| 下凡 下凡 | (of immortals) to descend to the human world | |
| 私奔 私奔 | to elope | |
| 奴家 奴家 | (old) your servant (humble self-reference by young female) | |
| 红娘 紅娘 | matchmaker | |
| 莫要 莫要 | do not | |
| 美景良辰 美景良辰 | beautiful scenery and a fine occasion (idiom); a lovely time and place | |
| 理当 理當 | should; ought | |
| 吉日 吉日 | propitious day; lucky day | |
| 大清早 大清早 | early in the morning | |
| 护着 護著 | to protect; to guard; to shield | |
| 奉送 奉送 | (honorific) to give | |
| 一见如故 一見如故 | familiarity at first sight | |
| 吟哦 吟哦 | to chant; to recite rhythmically; to polish verse | |
| 无缘无故 無緣無故 | (idiom) no cause or reason; completely uncalled for | |
| 赖婚 賴婚 | to go back on a marriage contract; to repudiate an engagement | |
| 奉天承运 奉天承運 | in compliance with Heaven and the imperial mandate (idiom); opening phrase of imperial edicts | |
| 作乱 作亂 | to rebel; to rise in revolt | |
| 晋见 晉見 | have an audience with | |
| 军情 軍情 | military situation; military intelligence | |
| 老朽 老朽 | decrepit and behind the times; old; useless; (humble) I; me (used by the elderly) |