Red Cliff 2008
赤壁(上)
In 208 A.D., in the final days of the Han Dynasty, shrewd Prime Minster Cao convinced the fickle Emperor Han the only way to unite all of China was to declare war on the kingdoms of Xu in the west and East Wu in the south. Thus began a military campaign of unprecedented scale. Left with no other hope for survival, the kingdoms of Xu and East Wu formed an unlikely alliance.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 自视清高 自視清高 | to think highly of oneself (idiom); giving oneself airs; arrogant and self-important | |
| 誓死 誓死 | to pledge one's life | |
| 赋税 賦稅 | taxation | |
| 桂枝 桂枝 | cinnamon (Ramulus Cinnamomi) | |
| 晕船 暈船 | to become seasick | |
| 遵命 遵命 | obey the order | |
| 泥坑 泥坑 | mud pit; mire; morass | |
| 逆风 逆風 | to go against the wind; contrary wind; a headwind | |
| 攻破 攻破 | to make a breakthrough; to break through; to breach (military) | |
| 反贼 反賊 | (imperial China) rebel; traitor; (post-1949) enemy of the state; counter-revolutionary; (slang) dissident (used self-referentially, esp. in pro-democracy circles) | |
| 征讨 征討 | to go on a punitive expedition | |
| 北征 北征 | punitive expedition to the north | |
| 蒙难 蒙難 | to meet with disaster; killed; in the clutches of the enemy; to fall foul of; in danger | |
| 相救 相救 | rescue | |
| 偏安 偏安 | content to hold a small part of the territory; fig. forced to relinquish the middle ground; forced to move away | |
| 独揽大权 獨攬大權 | 独: alone, single, solitary, only · 揽: grasp, take hold of; monopolize · 大: big, great, vast, large, high · 权: power, right, authority | |
| 信誓旦旦 信誓旦旦 | to make a solemn vow | |
| 楔形 楔形 | cuneiform (letters); wedge-shape | |
| 撤走 撤走 | to retire; to remove; to withdraw; to evacuate | |
| 夫君 夫君 | my husband | |
| 负隅顽抗 負隅頑抗 | (idiom) to put up fierce resistance despite being surrounded; to stubbornly refuse to admit defeat | |
| 胸中 胸中 | one's mind | |
| 制衡 制衡 | to check and balance (power); checks and balances | |
| 遏止 遏止 | to hold back; to check (i.e. to stop sb's advance); to resist; esp. with negative, irresistible, unstoppable etc | |
| 浩荡 浩蕩 | vast and mighty (of river or ocean); broad and powerful | |
| 艨艟 艨艟 | ancient leatherclad warship | |
| 文笔 文筆 | writings; writing style | |
| 地形图 地形圖 | topographic map | |
| 溃败 潰敗 | to be utterly defeated; to be routed | |
| 抗命 抗命 | against orders; to disobey; to refuse to accept orders | |
| 有勇有谋 有勇有謀 | 有: have, own, possess; exist · 勇: brave, courageous, fierce · 有: have, own, possess; exist · 谋: plan, scheme; strategem | |
| 黎民 黎民 | the common people; the great unwashed | |
| 莫如 莫如 | it would be better | |
| 惶惶 惶惶 | alarmed; anxious | |
| 成仁 成仁 | to die for a good cause | |
| 专横跋扈 專橫跋扈 | 专: monopolize, take sole possession · 横: across · 跋: go by foot; epilogue, colophon · 扈: escort, retinue; insolent | |
| 称帝 稱帝 | to declare oneself emperor; to win the best actor award | |
| 堂堂 堂堂 | grand; magnificent; stately; majestic appearance | |
| 仰慕 仰慕 | to admire | |
| 身家性命 身家性命 | 身: body; trunk, hull; rad. no. 158 · 家: house, home, residence; family · 性: nature, character, sex · 命: life; destiny, fate, luck; an order, instruction | |
| 精兵 精兵 | elite troops | |
| 自寻死路 自尋死路 | to follow the path to one's own doom (idiom); to bring about one's own destruction | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 名不正言不顺 名不正言不順 | (of a title, degree etc) illegitimately conferred | |
| 宝剑 寶劍 | (double-edged) sword (esp. a valuable or famous one) | |
| 仙境 仙境 | fairyland; wonderland; paradise | |
| 兄长 兄長 | elder brother | |
| 失敬 失敬 | I have been remiss (apology) | |
| 江洋大盗 江洋大盜 | (idiom) infamous pirate; (by extension) notorious bandit or robber | |
| 老伯 老伯 | uncle (polite form of address for older male) |